HungarianTudod te, ki az, tudod, hol lakik, azt is tudod, hogy most éppen Velencében van.
more_vert
You know who he is, you know where he lodges, you know that he is in Venice now.
HungarianLátod-e a szellemet, amely bennünk lakik, az éhes szellemet, ami vámpírrá tesz?
more_vert
Do you see the spirit that inhabits us, the hungry spirit that makes us vampires?
HungarianA talaj összetétele és bő terméshozama következtében sok ember lakik a környéken.
more_vert
Villages and farms are numerous up to the very borders of the mountain forests.
HungarianAz ön grófnéja nem más, mint Anastasie de Restaud, aki a Helder utcában lakik.
more_vert
Your countess is called Anastasie de Restaud, and she lives in the Rue du Helder.
HungarianEgy fickó, aki pont szemben lakik velem... napi 24 órában vámpírként öltözik.
more_vert
This guy that lives in my neighbonood... lives right across the street from me.
HungarianMindegyikükről tudta, hol lakik, vannak-e gyerekei és unokái, s ha igen, hány.
more_vert
He knew where each lived and the number of children and grandchildren, if any.
HungarianDe a küldöncünk azt állítja, hogy a Joseph által megadott címen senki nem lakik.
more_vert
But the messenger we sent over says that no one lives at the address Joseph gave us.'
HungarianFrank megállt a Jacuzzi medence mellett, és megkérdezte tőlük, hol lakik Jimmy Ortiz.
more_vert
Frank stopped at the edge of the Jacuzzi and asked them where Jimmy Ortiz lived.
HungarianElvált, távol van a gyerekeitől, és egy olyan városban lakik, amelyik nem az otthona.
more_vert
He's single, far away from his children and living in a city that's not his home.
HungarianMi sem könnyebb ennél, mondta Fender, mivelhogy ugyanott lakik, ahol dolgozik.
more_vert
He told her that would be easy, since he lived and worked at the same place.
HungarianMarsh azt mondja, nem tudta, hol lakik George, és hogy nem voltak ügyfelei.
more_vert
Marsh says he didn't know where George lived and George didn't have any customers.
HungarianÕrizd meg a rád bízott kincset a Szentlélek erejével, aki bennünk lakik.
more_vert
Keep the good thing committed to thy trust by the Holy Ghost who dwelleth in us.
HungarianCsak annyit mondott, hogy a szomszédságban lakik, talán velük egy tömbben.
more_vert
She says he's from the neighborhood, though-probably from right there on the block.
HungarianEgy kis piti csaló, egy mérföldre lakik onnan, ahol lelőtték Gloria Torres-t...
more_vert
He's a two-time loser, lives a mile from where Gloria Torres was shot...
HungarianCsak azt kell kiderítenünk melyik lakásban lakik... és onnantól már követhetjük is.
more_vert
We just need to find out what apartment he's in... and we'll stalk him from a distance.
HungarianRumfoord és Kazak egy szigeten lakik, másfél kilométernyire a Winston-tenger partjától.
more_vert
Rumfoord and Kazak lived there on an island one mile from shore in the Winston Sea.
HungarianMondjon valamit arról a helyről, ahol most ön lakik! az ön washingtoni rejtekhelyéről...
more_vert
Uh-- Tell me about this place you got here, Will--your little Washington hideaway.
HungarianHiszen Algéria Franciaország, Franciaország része, amelyet hárommillió francia lakik.
more_vert
Algeria was France, a part of France, inhabited by three million Frenchmen.
HungarianEzért nem köt néhány bank szerződést olyan ügyféllel, aki nem az adott országban lakik.
more_vert
Some banks may therefore have a policy not to accept non-resident customers.
Hungarian- Kivara... egy másik személyiség, aki az elmémben lakik, és osztozik velem a testemen.
more_vert
Kivara is... another entity who inhabits my mind and shares my body with me.