"Ereignisse" - Svensk översättning

DE

"Ereignisse" på svenska

volume_up
Ereignisse {neut. plur.}
DE

Ereignisse {neutrum pluralis}

volume_up
Ereignisse
Wir müssen dafür sorgen, dass sich derartige Ereignisse nicht wiederholen.
Vi måste säkerställa att sådana händelser inte inträffar i fortsättningen.
Natürlich wird die Europäische Union alle diese Ereignisse aufmerksam verfolgen.
Naturligtvis kommer Europeiska unionen att följa dessa händelser på nära håll.
Die Kommission ist bestürzt über die dramatischen Ereignisse, die Nepal erschüttern.
Kommissionen känner bestörtning inför de dramatiska händelser som skakar Nepal.
Ereignisse

Användningsexempel för "Ereignisse" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanNatürlich wird die Europäische Union alle diese Ereignisse aufmerksam verfolgen.
Naturligtvis kommer Europeiska unionen att följa dessa händelser på nära håll.
GermanLeider haben uns die Ereignisse, insbesondere der letzten Monate, Recht gegeben.
Tyvärr är händelserna, särskilt de senaste månaderna, en bekräftelse av detta.
GermanWir haben allen Grund, die Ereignisse in Russland sehr kritisch zu beurteilen.
Det finns goda skäl att vara starkt kritisk till händelseutvecklingen i Ryssland.
GermanDaher sind die Ereignisse der nächsten Woche und auch noch danach entscheidend.
Händelseutvecklingen under nästa vecka eller så, kommer därför att vara avgörande.
GermanEinerseits nämlich wurde dieser Text der Kommission durch die Ereignisse überholt.
På sätt och vis har alltså utvecklingen hunnit ikapp denna text från kommissionen.
GermanIn Anbetracht der jüngsten Ereignisse sind wir sicher, dass wir Sie vermissen werden.
Mot bakgrund av det som nyligen skett är vi säkra på att vi kommer att sakna er.
GermanDie Kommission ist bestürzt über die dramatischen Ereignisse, die Nepal erschüttern.
Kommissionen känner bestörtning inför de dramatiska händelser som skakar Nepal.
GermanWie die Ereignisse zeigen, entwickeln sich die Dinge in diesem Bereich rasch.
Händelser har visat att när det gäller straffrihet utvecklas saker och ting snabbt.
GermanFrau Andreasen wurde im Verlaufe der Ereignisse definitiv nicht schikaniert.
När dessa händelser utspelade sig gjordes Andreasen definitivt inte till syndabock.
GermanIch glaube, viele von uns sind zutiefst beunruhigt über die Ereignisse in Vietnam.
Jag tror att vi är många som är djupt oroade över det som händer i Vietnam.
GermanAllerdings gab es auch Ereignisse, die erhebliche Verunsicherung hervorrufen könnten.
Samtidigt har det dock inträffat saker som skulle kunna orsaka en hel del oro.
GermanWir sollten die wenigen positiven Ereignisse der jüngsten Vergangenheit würdigen.
Vi måste välkomna några av de positiva tecken som synts den senaste tiden.
GermanNatürlich wird es Ereignisse und Entwicklungen geben, die uns zu überrollen drohen.
Naturligtvis kommer det att finnas händelser och utvecklingar som tränger sig på oss.
GermanVor diesem Hintergrund sind die Ereignisse von Cancún natürlich sehr bedauerlich.
Ur den aspekten är naturligtvis det som skedde i Cancún mycket olyckligt.
GermanDurch die tragischen Ereignisse des 11. September ist dies noch wichtiger geworden.
Detta har blivit än viktigare till följd av de tragiska händelserna den 11 september.
GermanDie Ereignisse vom 11. September zwingen uns in der Tat zum schnellen Handeln.
Händelserna den 11 september tvingar oss mycket riktigt att agera snabbt.
GermanLassen Sie mich auf die Ereignisse in Davos und Porto Alegre näher eingehen.
Låt mig säga ytterligare något om sammankomsterna i Davos och Porto Alegre.
GermanIn erster Linie erteilen uns die gegenwärtigen Ereignisse eine Lehre für die Zukunft.
Allra först tjänar den senaste tidens händelser som en lärdom för framtiden.
GermanAls Beispiel seien die Ereignisse im Zusammenhang mit Enron oder Parmalat genannt.
Jag skulle till exempel kunna nämna händelserna kring Enron och Parmalat.
GermanWas diese Woche geschehen ist, ist die logische Folge der Ereignisse der Vergangenheit.
Det som hände den här veckan är den logiska följden på det som hände tidigare.