"Eis" - Svensk översättning

DE

"Eis" på svenska

SV
DE

Eis {neutrum}

volume_up
Eis
Es wird im Winter zurückkehren, aber nicht als permanentes Eis, sondern als dünnes Eis.
Det kommer tillbaka på vintern, men inte som permanent is utan som tunn is.
Doch nun erfahre ich, dass die Verfassung und die Finanzielle Vorausschau auf Eis gelegt werden.
Nu ser jag emellertid att vi lägger konstitutionen och budgetplanen på is.
Wie einer unserer Sachverständigen formulierte, bewegen sich die Amerikaner auf sehr dünnem Eis.
Förenta staterna är ute på mycket tunn is, hävdade en av våra experter.
Eis (även: Eiskrem)
Ich meine: „Ben and Jerry's“ haben kein Leber-Zwiebel-Eis.
Jag menar, ni vet, Ben and Jerry's har inte någon lever-och-lök-glass.
Wir haben die bemerkenswerte Absicht, Spielzeug in Süßigkeiten, Eis und anderen Esswaren zu verbieten.
Vi har den märkliga idén att stoppa leksaker i godis, glass och annat ätbart.
Und es war diese Art von Schmerz, ein brennender Schmerz, den man hat, wenn man in ein Eis beißt.
Det var den typen av smärta -- brännande smärta -- som du får när du biter i glass.

Användningsexempel för "Eis" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanEs wird im Winter zurückkehren, aber nicht als permanentes Eis, sondern als dünnes Eis.
Det kommer tillbaka på vintern, men inte som permanent is utan som tunn is.
GermanZur Zeit führt die Ostsee Eis, was die Problematik der natürlichen Bedingungen aufzeigt.
I dagens läge är den isbelagd, vilket beskriver de svåra naturförhållandena.
GermanWenn das ewige Eis im Norden zu schmelzen beginnt, wird das zu vielerlei Katastrophen führen.
När permafrosten börjar smälta i norr orsakar det en mängd olika katastrofer.
GermanFrau Terrón i Cusí schlägt vor, das EIS-Übereinkommen in eine Verordnung umzuwandeln.
Terrón i Cusí föreslår att EIS-konventionen görs om till förordning.
GermanUnd dann kommen wir da, was budgetäre Genauigkeit anbelangt, natürlich auf sehr glattes Eis.
Och då kommer vi, när det gäller budgetexakthet, naturligtvis ut på hal is.
GermanUnd im Ergebnis ist dieses Vorhaben des transeuropäischen Netzes seit Jahren auf Eis gelegt.
Som resultat har detta transeuropeiska nätprojekt stått stilla i flera år.
GermanEin gemeinsames Konzept für die Einwanderung als solches ist fürs erste auf Eis gelegt.
Ett europeiskt angripande av invandringen som sådan är för ögonblicket inget hållbart kort.
GermanEinmal hat mich ein fremder Mann auf die Wange geküsst... als er mich vom Eis aufhob.
En främmande man kysste mig på kinden när jag hade ramlat på isen.
GermanDiese Ereignisse hatten zur Folge, daß mein Bericht während einiger Monate auf Eis lag.
Dessa händelser ledde till att arbetet med mitt betänkande stannade upp under några månader.
GermanUnd es war diese Art von Schmerz, ein brennender Schmerz, den man hat, wenn man in ein Eis beißt.
Det var den typen av smärta -- brännande smärta -- som du får när du biter i glass.
GermanDies ist das jährliche Eis im Winter; und es schrumpft im Sommer.
Det är den årliga isen på vintern. ~~~ Och den drar ihop sig på sommaren.
GermanDoch nun erfahre ich, dass die Verfassung und die Finanzielle Vorausschau auf Eis gelegt werden.
Nu ser jag emellertid att vi lägger konstitutionen och budgetplanen på is.
GermanSo sind wir vorläufig gezwungen, den Erwerb von Gebäuden auf Eis zu legen.
Vi är för tillfället tvingade att avvakta med fastighetsköpen.
GermanDas EIS stützt sich auf das Schengener Informationssystem.
Å andra sidan är Schengens informationssystem den modell som EIS har kopierat.
GermanWir haben die bemerkenswerte Absicht, Spielzeug in Süßigkeiten, Eis und anderen Esswaren zu verbieten.
Vi har den märkliga idén att stoppa leksaker i godis, glass och annat ätbart.
GermanIch ersuche die Kommission, darüber nachzudenken und den Vorschlag vorerst auf Eis zu legen.
Jag uppmanar kommissionen att tänka efter och skrinlägga förslaget.
GermanWie einer unserer Sachverständigen formulierte, bewegen sich die Amerikaner auf sehr dünnem Eis.
Förenta staterna är ute på mycket tunn is, hävdade en av våra experter.
GermanDas lag Tausende von Jahren im Eis und das Fleisch war noch gut.
Hade legat där i isen i tusentals år, och köttet var fortfarande bra.
GermanIm November 1995 wurden die militärische Zusammenarbeit und die Entwicklungshilfe vom Rat auf Eis gelegt.
I november 1995 sköts det militära samarbetet och utvecklingshjälpen upp av rådet.
GermanUnter dem Eis also gibt es ein Meer an Flüssigkeit um den ganzen Mond herum.
Så under isen, finns ett hav av vätska runt hela månen.

Synonymer (tyska) till "Eis":

Eis