"Bremse" - Svensk översättning

DE

"Bremse" på svenska

SV
SV
SV
DE

Bremse {femininum}

volume_up
Bremse (även: Pferdebremse)
Allerdings dürften die UNO-Übereinkommen dabei nicht als Bremse oder Verbotstafel wirken.
Men då får inte FN: s konventioner fungera som broms eller förbud.
Der Internationale Strafgerichtshof stellt eine Bremse für die Diktaturen und ein Schild gegen das Unrecht dar.
Internationella brottmålsdomstolen är en broms för diktaturerna och ett skydd mot orättvisor.
Jetzt treten jedoch die Vereinigten Staaten auf die Bremse.
Emellertid trampar Förenta staterna nu på bromsen.

Användningsexempel för "Bremse" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanStatt auf die Bremse zu treten, muss Europa einen Satz nach vorn machen.
I stället för att lyfta foten från gaspedalen måste EU ta ett stort språng framåt.
GermanAllerdings dürften die UNO-Übereinkommen dabei nicht als Bremse oder Verbotstafel wirken.
Men då får inte FN: s konventioner fungera som broms eller förbud.
GermanDem Vernehmen nach sind einige Länder bei weitem nicht mehr so begeistert und treten auf die Bremse.
Jag har hört att det är några länder som inte alls är så ivriga längre och som börjar bromsa.
GermanDer Internationale Strafgerichtshof stellt eine Bremse für die Diktaturen und ein Schild gegen das Unrecht dar.
Internationella brottmålsdomstolen är en broms för diktaturerna och ett skydd mot orättvisor.
GermanJetzt treten jedoch die Vereinigten Staaten auf die Bremse.
Emellertid trampar Förenta staterna nu på bromsen.
GermanSie haben aus eigener Kraft die Bremse gezogen.
GermanIch würde es gutheißen, wenn wir jetzt die Bremse ziehen, anstatt uns später damit zu beschäftigen, wenn wir nicht mehr dazu bereit sind.
Jag skulle föredra att vi började dra i bromsen nu i stället för att hantera detta senare, när vi inte är redo.
GermanWer meint, in dem vorliegenden Text noch eine Bremse zu sehen, um die sich abwärts drehende Spirale aufzuhalten, irrt sich.
Den som till äventyrs tror att den nuvarande texten fortfarande erbjuder en möjlighet att bryta denna onda cirkel misstar sig.
GermanDas von der Union anvisierte Ziel der Wettbewerbsfähigkeit kann nicht erreicht werden, wenn die Mehrzahl der Mitgliedstaaten auf der Bremse steht.
Unionens mål för konkurrenskraften kommer inte att uppnås om majoriteten av medlemsstaterna slår till bromsarna.
GermanSozialpartnerschaft kann keine Bremse für Wirtschaftswachstum sein, sie muss vielmehr ein Motor für das Wirtschaftswachstum sein!
Socialt partnerskap får inte användas för att bromsa den ekonomiska tillväxten, utan måste tvärtom vara en drivkraft för tillväxten.
GermanUnserer Ansicht nach ist dies keine konsequente Politik, da sie im Grunde darin besteht, gleichzeitig aufs Gaspedal und auf die Bremse zu treten.
Som vi ser det är detta inte en konsekvent politik, eftersom den faktiskt består i att man bromsar och gasar samtidigt.
GermanMessen Sie, was dabei herauskommt, und wenn Sie beim Thema Bürokratie nicht schnell auf die Bremse treten, dann werden Sie enden wie die Prodi-Kommission.
Om man ser till resultaten och om ni inte agerar snabbt för att hejda byråkratin kommer ni att sluta på samma sätt som Prodikommissionen.
GermanDie Vollversammlung hat sich auch um die Reformierung der Vereinten Nationen bemüht, aber jemand ist auf die Bremse getreten, um sicherzustellen, dass alles bleibt wie es ist.
Församlingen försökte även reformera FN, men någon slog till alla bromsar för att se till att allt förblev oförändrat.
GermanDie spezifischen Bedingungen des Lehrlingsstatus wirken zum gegenwärtigen Zeitpunkt als Bremse für deren volle Beteiligung am gemeinschaftlichen Mobilitätssystem.
De specifika villkor som gäller för lärlingar hindrar i dag dessa lärlingar att delta fullt ut i gemenskapens handlingsplan för rörlighet.
GermanWer hier weiter auf die Bremse tritt, zeigt, dass er durchaus weniger zu Reformen fähig ist als jedes Beitrittsland, insbesondere das kleine Lettland.
Den som här fortsätter att trampa på bromsen visar att han är mycket mindre kapabel att åstadkomma reformer än varje kandidatland, i synnerhet det lilla Lettland.
GermanWenn nun die Exporte aus den Krisenländern mit ihren abgewerteten Währungen steigen, können wir nicht auf einmal mit Antidumpingabgaben auf die Bremse treten.
Om nu exporten från de krisdrabbade länderna med sina devalverade valutor ökar så kan vi inte omedelbart trampa på bromsen genom våra antidumpningstullar.
GermanFolglich werden die Umweltminister der neuen Länder, ob grüner oder konservativer politischer Couleur, nach dem Beitritt auf die Bremse treten.
Det är logiskt att miljöministrarna i de nya länderna efter anslutningen kommer att ställa sig på bromsen, vare sig de nu är gröna eller konservativa eller vilken politisk färg de än har.
GermanDiese Regel würde aber zu verheerenden Ergebnissen führen, würde damit doch die einzige ernsthafte Bremse wegfallen, die dem föderalistischen Aktionismus der Kommission entgegensteht.
En sådan bestämmelse skulle få katastrofala följder, eftersom den skulle ta bort det enda effektiva hindret för kommissionens federalistiska aktivism.
GermanObwohl das Programm eigentlich in die richtige Richtung zielt - nämlich Technologietransfer in die Entwicklungsländer -, hat die Kommission, vielleicht unbewusst, die Bremse angezogen.
Medan detta program snarare utvecklas i bra mening - det vill säga en tekniköverföring till länder under utveckling - har kommissionen, kanske ofrivilligt, bromsat här.
GermanEs muss wirklich gesagt werden, dass die Regierungen endlich begriffen haben, dass der Stabilitätspakt nicht als Bremse oder gar als Hindernis für das Wirtschaftswachstum wirken muss.
Det är verkligen värt att framhålla att regeringarna äntligen har insett att stabilitetspakten inte får fungera som en bromskloss eller ett hinder för ekonomisk tillväxt.

Synonymer (tyska) till "Bremse":

Bremse
bremsen