"befolgen" - Svensk översättning

DE

"befolgen" på svenska

DE

befolgen [befolgend|befolgt] {verb}

volume_up
Würden Sie bitte die Bestimmungen des Präsidiums befolgen!
Skulle ni vilja vara så vänlig att följa presidiets instruktioner!
Es reicht nicht, lediglich die Grundsätze der UN-Charta zu befolgen.
Det är inte tillräckligt att endast följa principerna i Förenta nationernas stadga.
In diesem Punkt sollten wir meiner Meinung nach ihren Rat nicht befolgen.
I detta avseende anser jag att vi inte bör följa deras rekommendation.
Die Mitgliedstaaten verpflichten sich, die Entscheidungen des Gerichtshofs zu befolgen und umzusetzen.
Medlemsstaterna förbinder sig att aktivt efterleva och genomföra domstolens beslut.
Es ist daher zu befürchten, dass damit die Fahrer und die Unternehmen regelrecht eingeladen werden, die gesetzlichen Standards nicht zu befolgen.
Det finns därför en legitim oro för att förare och företag därmed ofta kommer att frestas att inte efterleva lagstandarden.
In Rumänien und Bulgarien hat eine Regierung nach der anderen übermenschliche Anstrengungen unternommen, die Ratschläge und Empfehlungen der Europäischen Union zu befolgen.
Efterföljande regeringar i Rumänien och Bulgarien har gjort oerhörda ansträngningar för att efterleva Europeiska unionens råd och rekommendationer.

Användningsexempel för "befolgen" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanDie entscheidende Frage ist nämlich nicht die, ob man das Urteil zu befolgen hat.
Den avgörande frågan är nämligen inte om man måste rätta sig efter domen.
GermanWas wir brauchen, sind Schutzmaßnahmen, um die Hinweise der Klimaexperten zu befolgen.
Det fordras en försvarspolitik, just för att göra som klimatexperterna säger.
GermanBefolgen Sie diese Schritte, um Internet Explorer 9 zu installieren oder zu deinstallieren.
Följ dessa steg när du vill installera eller avinstallera Internet Explorer 9.
GermanEs reicht nicht, lediglich die Grundsätze der UN-Charta zu befolgen.
Det är inte tillräckligt att endast följa principerna i Förenta nationernas stadga.
GermanIch möchte den Rechnungshof jedoch dringend ersuchen, die Empfehlungen von OLAF zu befolgen.
Jag skulle ändå vilja se att revisionsrätten följer OLAF: s rekommendationer.
GermanIn diesem Punkt sollten wir meiner Meinung nach ihren Rat nicht befolgen.
I detta avseende anser jag att vi inte bör följa deras rekommendation.
GermanUnd diese Lektion lernte ich, da ich alles in der Bibel zu befolgen versuchte.
Och det lärde jag mig eftersom jag försökte följa allt i bibeln.
GermanIch bitte Sie also, laßt uns die Vorschläge der Kommission nicht bis zu Ende befolgen.
För guds skull, låt oss då inte helt och hållet gå med på det som kommissionen föreslår oss.
GermanKlar ist, dass alle Länder aktiv die Resolution 1373 des UN-Sicherheitsrats befolgen müssen.
Det är uppenbart att alla länder aktivt måste följa FN: s säkerhetsråds resolution 1373.
GermanIch habe keinerlei Zweifel daran, dass Sie die Anweisungen unserer Quästoren befolgen werden.
Jag tvivlar inte en sekund på att ni följer kvestorernas instruktioner.
GermanEs gab zwei Sorten von Gesetzen, die besonders schwer zu befolgen waren.
Det första var att undvika alla små synder som vi begår varje dag.
GermanEs ist nun an der Kommission, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten die Vorschriften befolgen.
Det är kommissionens uppgift att säkerställa att medlemsstaterna följer dessa regler.
GermanDie Mitgliedstaaten müssen den Mut aufbringen, die festgelegten Einschränkungen zu befolgen.
Medlemsstaterna måste ha mod att respektera fastslagna begränsningar.
GermanIch verstehe Ihre Entscheidung und respektiere es, dass Sie die Geschäftsordnung dieses Hauses befolgen.
Jag förstår ert beslut och respekterar att ni följer parlamentets arbetsordning.
GermanDie serbische Regierung muß die Empfehlungen der González-Mission vollständig befolgen.
Den serbiska regeringen måste följa rekommendationerna från González-delegationen i deras helhet.
GermanSchließen Sie das Gerät an Ihren Computer an, und befolgen Sie die Schritte auf iTunes.
Anslut enheten till din dator och följ anvisningarna i iTunes.
GermanFür eine schnelle Klärung befolgen Sie bitte die Anweisungen in der E-Mail, die Sie erhalten haben.
Du löser problemet på snabbaste sätt genom att följa anvisningarna du fått via e-post.
GermanDie Mitgliedstaaten verpflichten sich, die Entscheidungen des Gerichtshofs zu befolgen und umzusetzen.
Medlemsstaterna förbinder sig att aktivt efterleva och genomföra domstolens beslut.
GermanDeshalb ist es auch wichtig, die Beschlüsse von Monterrey entsprechend zu befolgen und einzuhalten.
Det är också därför som det är viktigt att följa och infria åtagandena från Monterrey.
GermanIch teile die Auffassung, dass Journalisten Vorschriften in Bezug auf Marktmanipulation befolgen sollten.
Jag håller med om att journalister borde underställas regler för marknadsmissbruk.

Synonymer (tyska) till "befolgen":

befolgen