"bedeckt" - Svensk översättning

DE

"bedeckt" på svenska

SV
DE

bedeckt {adjektiv}

volume_up
1. meteorologi
bedeckt

Användningsexempel för "bedeckt" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanEin Drittel der Landesfläche Portugals von 90 000 km2 ist mit Wald bedeckt.
En tredjedel av Portugals landyta på 90 000 kvadratkilometer är täckt av skog.
GermanVielleicht einige rechteckige Plastikstücke, von seltsamen Symbolen bedeckt.
Tja, kanske några fyrkantiga föremål av plast med märkliga symboler på.
Germanvielleicht runde Metallstücke, oder zylindrische Behälter, mit Symbolen bedeckt.
Kanske några runda metallföremål. ~~~ Kanske några cylindriska behållare med några symboler på sig.
GermanHauptsächlich das Departement Französisch Guyana ist fast vollständig von dieser Art Vegetation bedeckt.
Departementet franska Guyana, framför allt, är i stort sett helt täckt med denna typ av vegetation.
GermanEs wird in einer Kiste getragen, die mit einem Tuch bedeckt ist.
Och den förvaras i en låda omsvept med en duk.
GermanDer Rat hat sich hier bislang bedeckt gehalten.
Rådet har hittills inte tagit någon tydlig ställning till det.
GermanDiese Risse sind bedeckt mit organischen Materialien.
De har en annan färg för de består av annat material.
GermanEtwa ein Sechstel der Ostsee war mit Algenblüten bedeckt, als die blaugrünen Algen das Meer aufblühen ließen.
Så mycket som en sjättedel av Östersjöns yta var täckt av algblomning sedan blågröna alger övergött havet.
GermanDabei hat sich das Parlament nicht eben mit Ruhm bedeckt.
Parlamentet har inte precis höljt sig med ära.
GermanWas die Aufgabe der Reform der Finanzordnung anbelangt, hält sich die Kommission weiterhin auf der ganzen Linie bedeckt.
När det gäller uppgiften att reformera finansordningen, anser sig kommissionen ha täckning överallt.
GermanMein Fuß bedeckt ungefähr 300 Meilen von Myzelen.
GermanWir sind zu unserem Haufen gekommen, er war mit Hunderten Pfunden Austernpilzen bedeckt -- und die Farbe war heller.
Vi återvände till vår hög, den var täckt av hundratals kilo ostronmussling -- och färgen hade förändrats till en ljus nyans.
GermanEuropa bedeckt sich mit Schande, indem es zuläßt, daß Massaker an der Zivilbevölkerung begangen werden, und indem es Tyrannen zu Diensten ist.
Europa skämmer ut sig, genom att låta massakrerna på civila fortsätta och genom att tjäna tyrannerna.
GermanNun als Beispiel, als Julius Cäsar in Nordafrika ankam waren große Gebiete Nordafrikas bedeckt mit Zedern und Zypressenwäldern.
Till exempel, när Julius Caesar nådde Nordafrika så var enorma områden av Nordafrika täckta av ceder- och cypresskogar.
GermanSehen sie mich nur mit einen Stoff bedeckt?
GermanEs ist aus Ton gemacht und hat die Form eines Zylinders, der mit engstehender Schrift bedeckt und dann in der Sonne getrocknet worden ist.
Den är gjord av lera, och har blivit formad till en cylinder, täckt med tät skrift och sedan bränd torr i solen.
GermanAber wenn man eine flächengetreue Projektion verwendet, würden Sie sehen, dass der mittelozeanische Rücken 23 Prozent der gesamten Erdoberfläche bedeckt.
Men om man använder den skalenliga vyn- -ser man att bergskedjan täcker 23 procent- -av jordens yta.
GermanMit dieser Option wird die Transparenz nur dann nicht gedruckt, wenn die transparente Fläche mehr als ein Viertel der ganzen Seite bedeckt.
Med det här alternativet skrivs bara transparensen ut när den transparenta ytan täcker mindre än en fjärdedel av hela sidan.
German dem die Sünde bedeckt ist.
GermanDie internationale Gemeinschaft insgesamt hat sich bei ihren Bemühungen um den Schutz der Ozonschicht nicht eben mit Ruhm bedeckt.
Det internationella samfundet i stort har inte precis höljt sig med ära i ansträngningarna för att se till att få stopp på uttunningen av ozonlagret.