"ausgenommen" - Svensk översättning

DE

"ausgenommen" på svenska

SV
DE

ausgenommen {preposition}

volume_up
ausgenommen (även: außer, bis auf)
Mein Änderungsantrag und der des Fischereiausschusses beziehen sich auf das Wort " ausgenommen ".
Mitt ändringsförslag och ändringsförslaget från fiskeriutskottet gäller därför detta " utom ".
Für einige EU-Märkte würde das bedeuten, dass außer einem oder zwei Unternehmen alle davon ausgenommen wären.
Detta innebär att alla företag utom ett eller två stycken undantas på vissa marknader i EU.
Im Gegenteil, jeder Mitgliedstaat muß vor dem Ergreifen von Maßnahmen die anderen Staaten konsultieren, absolute Notfälle natürlich ausgenommen.
Tvärtom måste varje medlemsstat, innan åtgärder vidtas, rådfråga de andra staterna, utom - naturligtvis - i händelse av absolut nödfall.

Användningsexempel för "ausgenommen" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanDavon sind übrigens nationale Arbeitnehmerschutzbestimmungen nicht ausgenommen.
För övrigt utgör nationella arbetarskyddsbestämmelser inga undantag från detta.
GermanDie Kommission hat auch zur Aufhebung des Moratoriums die Haftung ausgenommen.
Kommissionen har också när det gäller att upphäva moratoriet undantagit ansvarsfrågan.
GermanWir nehmen dazu eine ablehnende Haltung ein, einige Sonderfälle einmal ausgenommen.
Vi ställer oss negativa till detta förutom när det gäller särskilda fall.
GermanIn allen nationalen Gesetzgebungen zu diesem Thema werden diese Dokumente ausgenommen.
Alla nationella lagstiftningar inom detta område utesluter dessa handlingar.
GermanLandwirtschaft und Fischerei, ausgenommen die Erhaltung der biologischen Meeresschätze,
Jordbruk och fiske, med undantag av bevarandet av havets biologiska resurser.
GermanBestimmte Substanzen dürfen nicht per se aus der Gesamtheit ausgenommen werden.
Detta måste mätas och man kan inte undanta vissa ämnen från helheten.
GermanEinige Agrarprodukte werden vorerst von der Zollfreiheit ausgenommen werden.
Vissa jordbruksprodukter kommer, tills vidare, att undantas från borttagande av tariffer.
GermanEs dürfen nicht ganze Kategorien von Plänen und Programmen ausgenommen werden.
Det tillåts inte att hela kategorier av planer och program undantas.
GermanIn Änderungsantrag 100 werden Lebendtiere von den Vorschriften des Binnenmarktes ausgenommen.
I ändringsförslag 100 undantas levande djur från den inre marknadens regelverk.
GermanDies gilt für alle Altersgruppen, ausgenommen die 16- bis 18-Jährigen.
Detta gäller för alla åldersgrupper, med undantag för dem som är mellan 16 och 18 år.
GermanKönnen aber die Armee von Sierra Leone und ihre Milizen von der Kritik ausgenommen werden?
Men armén i Sierra Leone och dess folkmilis står de utanför denna kritik?
GermanKleine Unternehmen können jedoch von dieser Offenlegungspflicht ausgenommen werden.
Små företag kan emellertid undantas från detta krav på uppgifter.
GermanVon diesem generellen Trend sind auch die Region Rhône-Alpes und das Elsaß nicht ausgenommen.
Detta är en generell tendens, som varken besparar Rhône-Alpes eller Alsace.
GermanJugendliche Gesetzesbrecher, Schwangere und stillende Mütter wurden ebenfalls ausgenommen.
Ungdomsbrottslingar, gravida kvinnor och ammande mödrar undantogs också.
GermanHerr Rainsy hat eine Reihe von EU-Ländern besucht, mein eigenes nicht ausgenommen.
Sam Rainsy har besökt ett antal EU-länder, inklusive mitt eget.
GermanZahlreiche Sektoren können sogar ganz von der Pflicht zur Angabe der Preise ausgenommen werden.
Några sektorer kan till och med helt uteslutas från den obligatoriska prismärkningen.
GermanDie USA haben zwei europäische Länder von den Sanktionen ausgenommen.
Förenta staterna har undantagit två europeiska länder från sanktioner.
GermanZweitens werden in der Verordnung ausdrücklich kleine Fahrzeuge ausgenommen.
Det andra är att förordningen uttryckligen undantar små fordon.
GermanDie pharmazeutische Industrie fordert, vollständig von der Richtlinie ausgenommen zu werden.
Läkemedelsindustrin vill ha ett fullständigt undantag från direktivet.
GermanIn der Arbeitszeitrichtlinie 104/93 ist der Transportsektor ausgenommen.
I arbetstidsdirektivet 104 / 93 har transportsektorn undantagits.

Synonymer (tyska) till "ausgenommen":

ausgenommen