"ausführen" - Svensk översättning

DE

"ausführen" på svenska

DE

ausführen [ausführend|ausgeführt] {verb}

volume_up
1. allmänt
Diese Organisationen können im Rahmen ihrer Tätigkeiten folgende Aktionen ausführen:
Organisationernas verksamhet skall göra det möjligt att genomföra
In einigen Bereichen übernehmen wir Aufgaben, die wir in Wirklichkeit nicht ausführen können.
På vissa områden tar vi på oss uppgifter som vi inte kan genomföra i praktiken.
Wir müssen die getroffenen Entscheidungen ausführen.
Vi måste genomföra de beslut som har fattats.
Diese Länder sind von wenigen Produkten abhängig, die sie ausführen können.
Dessa länder är beroende av några få produkter, som de kan exportera.
So werden wir keine Erzeugnisse ausführen, die als schädlich für unsere Bürger erachtet werden.
Vi kommer således inte att exportera produkter som vi anser vara olämpliga för våra egna medborgare.
Heute erzeugen sie genug Nahrungsmittel, um ihre große Bevölkerung ernähren und Überschüsse ausführen zu können.
I dag odlar de tillräckligt med livsmedel för att livnära sina väldiga befolkningar och de har överskott att exportera.
2. "jdn"
ausführen
Du ville nog inte bjuda ut mig.

Användningsexempel för "ausführen" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanFrau Kinnock fragte, wie wir diese Aufgabe in der Kommission ausführen werden.
Kinnock frågade hur vi hade tänkt att fullfölja detta arbete inom kommissionen.
GermanHier sehen Sie eine Zusammenfassung der Aktionen, die der AutoPilot ausführen wird.
Här ser du en sammanfattning av åtgärderna som AutoPiloten kommer att utföra.
GermanSie müssen weder eine Zahlung ausführen noch ein Zahlungsmittel für das Konto angeben.
Du behöver inte göra en inbetalning eller lägga till en betalningsform på kontot.
GermanDie Kommission wird ihn ausführen.
Har ni gett kommissionen ett uppdrag?Kommissionen kommer att uppfylla det.
GermanIn der Praxis können sie ihre Erzeugnisse nicht in alle Mitgliedstaaten ausführen.
De kan i praktiken inte föra ut sina produkter till alla medlemsstater.
GermanDer in Kürze erscheinende Bericht des Kollegen Bösch wird hierzu näheres ausführen.
Kollegan Bösch betänkande, som publicerats i korthet, kommer att utveckla detta närmare.
GermanWenn wir bei uns Produkte vom Markt nehmen, dürfen wir sie auch nicht mehr ausführen.
Om vi tar bort dem från hyllorna här så bör de inte heller få exporteras.
GermanIch weiß noch, als wir uns kennenlernten, wollte er mich einmal ausführen.
Och när vi först träffades är en av de saker jag minns att han tog med mig på en dejt.
GermanÄndern Sie dort die Einstellung von nie ausführen auf immer ausführen oder gemäß Liste.
Ändra inställningen från utför aldrig till utför alltid eller enligt lista.
GermanWenn du Bilder ins Hirn einführen kannst, kannst du doch auch welche ausführen?
Om du kan föra in bilder i hjärnan kan du väI... dra ut bilder också?
GermanDie Kommission muß auf allen Gebieten Vorschläge unterbreiten und Beschlüsse ausführen.
Det är inte önskvärt; i alla frågor är det kommissionen som bör föreslå och verkställa.
GermanIn einigen Bereichen übernehmen wir Aufgaben, die wir in Wirklichkeit nicht ausführen können.
På vissa områden tar vi på oss uppgifter som vi inte kan genomföra i praktiken.
GermanIch werde diesen Punkt in meinen nächsten Wortmeldungen weiter ausführen.
Jag kommer att ytterligare utveckla denna punkt i mina kommande inlägg.
GermanDiese Länder sind von wenigen Produkten abhängig, die sie ausführen können.
Dessa länder är beroende av några få produkter, som de kan exportera.
GermanAußerdem sehen Sie, welche Seiten aufgerufen werden, wenn Ihre Kunden eine Conversion ausführen.
De här rapporterna kan också ge dig en uppfattning om hur lång tid en kanal tar.
GermanDer Cursor zeigt jeweils durch seine veränderte Form an, welche Funktion Sie ausführen können.
Markören visar med sin respektive ändrade form vilken funktion du kan utföra.
GermanWenn auch wir wollen, dass es vollendet wird, so aus den Gründen, die ich nun ausführen will.
Vi vill också att det ska färdigställas, av skäl som jag kommer att tala närmare om.
GermanVielleicht kann der Kollege Swoboda kurz ausführen, was sich dahinter verbirgt.
Kanske kan Swoboda redogöra i korthet för vad som ligger bakom.
GermanDieser politische Akt, den wir in diesem Moment ausführen, hat eine Bedeutung.
Den politiska akt vi utövar i detta ögonblick har ett egenvärde.
GermanIn diesen Fällen werden Sie aufgefordert, zum Ausführen der Suche die Eingabetaste zu drücken.
I dessa fall visas ett meddelande där du ombeds att klicka på Retur när du vill söka.