"Auftritt" - Svensk översättning

DE

"Auftritt" på svenska

DE

Auftritt {maskulinum}

volume_up
Ich begrüße Herrn Kallas, unseren neuen Kommissar, bei seinem ersten Auftritt.
Jag välkomnar Siim Kallas, vår nye kommissionär, till hans första framträdande.
Ich möchte von Herrn Kommissar Verheugen gern wissen, ob er die Chancen für einen erfolgreichen Auftritt bei der Debatte im Juli für groß erachtet.
Jag skulle gärna vilja fråga kommissionär Verheugen hur han ser på chanserna till ett framgångsrikt framträdande där i juli.
Ich möchte mich für meine lange Ansprache entschuldigen, aber dies ist mein letzter Auftritt in diesem Hause, da ich zu den Europa-Wahlen nicht kandidieren werde.
Jag måste be om ursäkt för att jag har talat så länge, men det här är mitt sista framträdande i denna kammare eftersom jag inte kandiderar i Europavalet.
Das ist tatsächlich das erste Mal, dass wir Live-Feedback aus dem Publikum für einen Auftritt verwendet haben.
Detta är faktiskt första gången vi någonsin har tagit feedback från en riktig publik i ett uppträdande.
Auch der Auftritt des französischen Verteidigungsministers in unserem Parlament stellte ein historisches Ereignis dar.
Sedan har vi också den franska försvarsministerns uppträdande mitt ibland oss, vilket ändå var en historisk händelse.

Användningsexempel för "Auftritt" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanWir haben hier ein Problem, das auch in anderen Bereichen des Haushalts auftritt.
Det är här fråga om ett problem som uppträder också på andra områden i budgeten.
GermanIch begrüße Herrn Kallas, unseren neuen Kommissar, bei seinem ersten Auftritt.
Jag välkomnar Siim Kallas, vår nye kommissionär, till hans första framträdande.
GermanWenn Ihnen das Thema oder der Auftritt nicht gefällt, dann können Sie rot hochhalten.
Om ni inte gillar ämnet eller uppträdandet, så kan ni hålla upp den röda.
GermanWenn morgens ein Maschinenschaden auftritt, sind alle nachfolgenden Flüge davon betroffen.
Om ett maskinhaveri inträffar tidigt på dagen drabbas alla de efterföljande flygningarna.
GermanHerr Präsident des Rechnungshofs, offenbar steht Ihr Auftritt unter keinem guten Stern.
Er presentation kom definitivt inte till under en lycklig stjärna.
GermanMenschliches Leid, wo immer es auftritt, ist stets dasselbe, wenn es um den einzelnen Menschen geht.
Mänskligt lidande, oberoende av var det pågår, är alltid samma sak för individen.
GermanSobald dann irgendein Engpass im Haushalt auftritt, werden diese Menschen zuerst angegangen.
Blir det några svårigheter med budgeten så är det alltid dessa människor som berörs först.
GermanWir müssen gegen den Rassismus vorgehen, wo immer und wann immer er auftritt.
Vi måste ta itu med rasismen varhelst och närhelst den sker.
GermanFalls Fehler 4 weiterhin auftritt, posten Sie bitte die Details dazu im Hilfeforum.
Om fel 4 kvarstår beskriver du detaljerna i vårt hjälpforum.
GermanDie Union, die in diesem Bereich auf UN-Ebene gemeinsam auftritt, kann wohl noch etwas tun.
EU kan fortfarande göra något med ett gemensamt agerande på FN-nivå.
GermanEbenso ist bekannt, dass Mobbing insbesondere an Arbeitsplätzen mit hoher Anspannung auftritt.
Vi vet att de som har arbeten med hög anspänning också är mer utsatta.
GermanEuropa muss deshalb alles daransetzen, um dieses Phänomen zu bekämpfen, wo immer es auch auftritt.
Europa måste därför göra allt för att bekämpa det här fenomenet, var det än förekommer.
GermanDie diesjährigen Brände im Mittelmeerraum waren das gewohnte traurige Phänomen, das in jedem Sommer auftritt.
Tyvärr fick vi uppleva de vanliga sommarbränderna i Medelhavsområdet även i år.
GermanSobald eine hoch pathogene Mutation auftritt, ist das Virus äußerst schwer unter Kontrolle zu bringen.
När viruset väl muterat till den högpatogena typen är det oerhört svårt att kontrollera.
GermanÜberall dort, wo es auftritt, ist es mit allen Mitteln zu bekämpfen.
Överallt där det uppträder måste det bekämpas med alla medel.
GermanUnd zwar über eine besondere Form von visuellen Halluzinationen, die bei meinen Patienten auftritt.
En särskild sorts synhallucinationer som jag ser hos mina patienter.
GermanDie Risikobewertung muss dort beginnen, wo das Problem zum ersten Mal auftritt.
Riskbedömningen måste börja där problemen börjar.
GermanDas bedeutet, dass nur der Leiter der Mission als Sprecher der EU-Wahlbeobachtungsmission auftritt.
Chefsobservatören skall alltså vara den enda talesmannen för EU: s valövervakningsdelegation.
GermanWenn beim Gutscheincode ein Problem auftritt, so kann dies unterschiedliche Gründe haben.
Om du märker att kampanjkoden inte fungerar korrekt kan det finnas flera olika förklaringar till detta.
GermanHerr Präsident, dies ist eine institutionelle Debatte, die immer wieder auftritt.
Det här är en återkommande institutionell debatt.

Synonymer (tyska) till "Auftritt":

Auftritt