"Aufregung" - Svensk översättning

DE

"Aufregung" på svenska

DE

Aufregung {femininum}

volume_up
Aufregung
Eineinhalb Jahre nach der Havarie hat all diese Aufregung keinerlei Verbesserung gebracht.
Denna upprördhet har knappast förbättrat något, ett och ett halvt år senare.
Frau Präsidentin, es gibt noch große Aufregung um die vorhergehende Entscheidung zu dem Baldarelli-Bericht.
Fru ordförande, här föreligger alltjämt stor upprördhet kring det föregående beslutet om Baldarellis betänkande.
Wir werden heute über einen Bericht abstimmen, der in einigen EU-Staaten zu politischer Aufregung geführt hat.
Vi kommer i dag att rösta om ett betänkande som i vissa EU-stater har lett till politisk upprördhet.
Aufregung
Jetzt wird er aufgeregt – das ist Aufregung, aber darum müssen Sie sich nicht sorgen.
Sen blir han upphetsad -- det där är upphetsning ni behöver inte oroa er för det.
Offensichtlich aus Aufregung über dieses große Ereignis habe ich vergessen zu unterschreiben.
Det var uppenbarligen min upphetsning över denna stora händelse som gjorde att jag glömde skriva under.
Herr Ceyhun, ich sage wohl nichts Falsches, wenn ich behaupte, dass Ihre Redebeiträge sonst nicht so viel Aufregung hervorrufen.
Herr Ceyhun, man kan med rätta säga att ni vanligtvis inte skapar så mycket upphetsning genom era tal.
Aufregung (även: Mühe)

Användningsexempel för "Aufregung" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanIn der dadurch hervorgerufenen Aufregung blieb der Inhalt weitgehend unbeachtet.
I uppståndelsen kring detta var det få som uppmärksammade innebörden i initiativet.
GermanEs besteht daher kein Grund zu übergroßer Aufregung, doch es muss etwas geschehen.
Vi borde därför inte gripas av alltför mycket panik, men vi måste vidta åtgärder.
GermanJetzt wird er aufgeregt – das ist Aufregung, aber darum müssen Sie sich nicht sorgen.
Sen blir han upphetsad -- det där är upphetsning ni behöver inte oroa er för det.
GermanEinverstanden, und das wirft genau die Frage auf: " Warum die ganze Aufregung?
Jag godtar att ni, som kommissionen, har rätten att göra vad ni gjorde.
GermanDas Thema, das wir heute behandeln, hat unglaublich viel Aufregung verursacht.
Den fråga som vi behandlar i dag har rört upp väldigt mycket känslor.
GermanEineinhalb Jahre nach der Havarie hat all diese Aufregung keinerlei Verbesserung gebracht.
Denna upprördhet har knappast förbättrat något, ett och ett halvt år senare.
GermanDie so genannten CIA-Flüge haben in der politischen Klasse Europas für viel Aufregung gesorgt.
De så kallade CIA-flygningarna har verkligen skakat om den politiska klassen i EU.
GermanDie Aufregung um den deutschen Außenminister Joschka Fischer unterstreicht diese Notwendigkeit.
Stormen kring utrikesminister Joschka Fischer i Tyskland understryker detta behov.
GermanDas Thema der Führerscheinrichtlinie hat gerade in meinem Heimatland zu großer Aufregung geführt.
Körkortsdirektivet har särskilt i mitt land varit ett mycket omdiskuterat ämne.
GermanEs gibt viel Aufregung um die national marktbeherrschenden Akteure.
Det finns många känslor när det gäller att försvara nationella intressen.
GermanWorin liegt der Grund, daß unsere westliche Gesellschaft derzeit in Aufregung versetzt wird?
Varifrån kommer upprördheten som vårt västerländska samhälle plågas av?
GermanIch möchte Ihnen etwas zur Vorgehensweise und dazu sagen, warum es hier diese Aufregung gegeben hat.
Jag vill kommentera förfaringssättet och varför vi har blivit så upprörda här.
GermanIn der allgemeinen Aufregung möchte ich auf eine gute Neuigkeit ganz besonders hinweisen.
I detta oroliga sammanhang skall jag peka på en mycket god nyhet.
GermanDie Aufregung der letzten Wochen wäre in der Tat dann nur Theater gewesen.
All uppståndelse i förra veckan skulle då bara vara en teater.
GermanDie palästinensischen Wahlen fanden Ende des Monats statt, und das Ergebnis sorgte für Aufregung.
Det palestinska valet ägde rum i slutet av månaden, och resultatet orsakade uppståndelse.
GermanEs gab mehrmalige Verzögerungen - das sorgt auch heute nachmittag wieder für Aufregung.
Det har förekommit upprepade fördröjningar - detta har också denna eftermiddag åter lett till irritation.
GermanSeine Passivität ist die sicherste Garantie dafür, dass es bei den Kosten und der Aufregung bleibt.
Hans passivitet är den bästa garantin för att kostnaderna och irritationen kommer att kvarstå.
GermanDiese Aussage von Kommissionspräsident Prodi hat in den Niederlanden erhebliche Aufregung verursacht.
Prodis anmärkningar har orsakat stor uppståndelse i Nederländerna.
GermanDoha hat offensichtlich für Aufregung hier in diesem Hause gesorgt.
Doha har tydligen satt igång larmklockan här i byggnaden.
GermanOffensichtlich aus Aufregung über dieses große Ereignis habe ich vergessen zu unterschreiben.
Det var uppenbarligen min upphetsning över denna stora händelse som gjorde att jag glömde skriva under.

Synonymer (tyska) till "Aufregung":

Aufregung