"aufgreifen" - Svensk översättning

DE

"aufgreifen" på svenska

DE

aufgreifen [aufgreifend|aufgegriffen] {verb}

volume_up
1. allmänt
aufgreifen
aufgreifen (även: auflesen)
Ich will diese Punkte einmal aufgreifen, weil diese Wichtung nach meiner Ansicht von der Kommission ebenfalls geteilt wird.
Jag skulle bara vilja plocka upp dessa områden eftersom jag anser att denna vikt delas av kommissionen.
2. "Thema, Frage etc."
aufgreifen
volume_up
ta upp {vb} (tema, fråga etc.)
Ich möchte zwei Punkte aufgreifen, die auf die europäische Tagesordnung gehören.
Jag vill gärna ta upp två frågor som är ofrånkomliga på den europeiska dagordningen.
Ich möchte einen Punkt meines Kollegen Konrad Schwaiger aufgreifen.
Jag skulle vilja ta upp en punkt min kollega Konrad Schwaiger talade om.
Zum Schluss möchte ich das aufgreifen, was Frau Roth-Behrendt zur Forschung gesagt hat.
Jag skulle vilja avsluta med att ta upp Dagmar Roth-Behrendts punkt om forskning.
aufgreifen
volume_up
återkomma till {vb} (tema, fråga etc.)
Ich möchte den Aspekt des Kollegen van Nistelrooij noch einmal aufgreifen.
Jag vill återkomma till den aspekt som Lambert van Nistelrooij tog upp.
Ich möchte erneut das Bild von der Hand aufgreifen, die auf den Rücken gebunden ist.
Låt mig återkomma till bilden av den bakbundna handen.
Wir werden diesen Gedanken in zwei Jahren erneut aufgreifen, wenn wir uns wieder mit diesem Thema beschäftigen.
Vi kommer att fortsätta att driva denna idé om två år, när frågan bör återkomma till oss.

Användningsexempel för "aufgreifen" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanMan hört dem Kommissar gar nicht mehr zu, der dieses Argument aufgreifen will!
Man lyssnar inte ens på den kommissionär som skall bemöta ett sådant argument!
GermanIch möchte zwei Punkte aufgreifen, die auf die europäische Tagesordnung gehören.
Jag vill gärna ta upp två frågor som är ofrånkomliga på den europeiska dagordningen.
GermanDer dritte Punkt betrifft das erneute Aufgreifen des Themas Zugang zu Dokumenten.
Den tredje punkten handlar om återupptagandet av frågan om tillgång till handlingar.
GermanIch möchte einen Punkt aufgreifen, den mehrere Abgeordnete angesprochen haben.
Jag vill återigen understryka en fråga som redan har tagits upp av flera ledamöter.
GermanZum Schluss möchte ich das aufgreifen, was Frau Roth-Behrendt zur Forschung gesagt hat.
Jag skulle vilja avsluta med att ta upp Dagmar Roth-Behrendts punkt om forskning.
GermanIch möchte den Änderungsvorschlag 5 zum Thema Ärzte in der Ausbildung aufgreifen.
Jag vill ta upp ändringsförslag 5 som handlar om läkare under utbildning.
GermanDas ist ein wichtiger Aspekt, den der Rat unserer Ansicht nach aufgreifen sollte.
Detta är en viktig aspekt som vi skulle vilja övertyga rådet att ta med.
GermanIch möchte gerne aufgreifen, was Herr Lannoye über die Gleichwertigkeit gesagt hat.
Jag vill gärna spinna vidare på det som Lannoye tog upp om motsvarigheten.
GermanIch möchte eine Bemerkung von Frau Attwooll zu Änderungsantrag 16 aufgreifen.
Jag skulle vilja ta upp Elspeth Attwoolls kommentar om ändringsförslag 16.
GermanLassen Sie mich zum Schluss noch die Asyl- und Flüchtlingspolitik der Union aufgreifen.
Låt mig avslutningsvis få lyfta fram asyl- och flyktingpolitiken inom unionen.
GermanDas Präsidium wird den von Ihnen und Frau Morgan angesprochenen Punkt erneut aufgreifen.
Den punkt som ni och Morgan tagit upp, kommer återigen att diskuteras i presidiet.
GermanMit Blick auf die Zukunft möchte ich die Anmerkung von Enrique Barón Crespo aufgreifen.
Om vi ser till framtiden skulle jag vilja ta upp den punkt som Barón Crespo nämnde.
GermanDeswegen wollen wir hier nicht eine einseitige Präferenz für ein Verfahren aufgreifen.
Därför vill vi inte här ta upp en ensidig preferens av ett visst förfarande.
GermanIch möchte die Antwort von Herrn Patten zu den Wahlen in Serbien aufgreifen.
Jag skulle vilja säga några ord om Pattens svar angående valen i Serbien.
GermanIn diesem Zusammenhang möchte ich zwei Aspekte aufgreifen, die mir am Herzen liegen.
I detta sammanhang är det två saker som jag vill ta upp som bekymrar mig.
GermanIch hoffe, dass die Kommission die Empfehlungen des Parlaments aufgreifen wird.
Jag hoppas att kommissionen skall följa parlamentets rekommendationer.
GermanDie Regierungskonferenz muß nun die konstruktiven Vorschläge des Parlaments aufgreifen.
Regeringskonferensen måste nu ta fasta på parlamentets konstruktiva förslag.
GermanEinige dieser Punkte möchte ich jetzt aufgreifen und unsere Haltung dazu erläutern.
Jag skall upprepa några för att tala om för er hur vi känner inför det.
GermanIch möchte einige Punkte aufgreifen, die mein Kollege Malcolm Harbour angesprochen hat.
Jag vill ta fasta på vissa punkter som min kollega Malcolm Harbour tog upp.
GermanIch möchte zunächst den Gedanken am Ende Ihrer Ausführungen aufgreifen.
Först vill jag anknyta till en kommentar som ni gjorde mot slutet av ert anförande.