"Aufgaben" - Svensk översättning

DE

"Aufgaben" på svenska

volume_up
Aufgaben {fem. plur.}
SV
DE

Aufgaben {femininum pluralis}

volume_up
Aufgaben (även: Aufträge)
Zu unseren wichtigsten Aufgaben zählt auch die interne Kohäsion Europas.
Den inre sammanhållningen i Europa är ett av de viktigaste uppdrag som vi har.
Das ist eine der Aufgaben, die das Amt im Rahmen seiner Inspektionsberichte hat.
Detta är ett av de uppdrag som detta kontor utför i sina inspektionsrapporter.
Leider werden sie allzu oft Opfer der leidenschaftlichen Erfüllung ihrer Aufgaben.
Tyvärr faller de alltför ofta offer för sin brinnande längtan att fullgöra sitt uppdrag.

Användningsexempel för "Aufgaben" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanJetzt fragen Sie zu Recht: Was wären die Aufgaben des Europäischen Staatsanwalts?
Nu frågar ni med all rätt: Vilka skulle den europeiske åklagarens uppgifter vara?
GermanDas ist eine der Aufgaben, die das Amt im Rahmen seiner Inspektionsberichte hat.
Detta är ett av de uppdrag som detta kontor utför i sina inspektionsrapporter.
GermanDurch diesen Vorfall werden wir von den anstehenden europäischen Aufgaben abgelenkt.
Det är en avledande faktor från de europeiska ärenden som vi är sysselsatta med.
GermanSie hat vorrangige Aufgaben festgelegt, denen ich zustimme und die ich unterstütze.
Den har angett sina prioriteringar och jag ställer mig bakom och stödjer dessa.
GermanEs besteht kein Hindernis, zumindest nicht für die EZB, diese Aufgaben wahrzunehmen.
Det finns inga hinder, åtminstone inte för ECB: s del, för att göra detta arbete.
GermanWir sollten an der Gleichheit der Länder festhalten und uns die Aufgaben teilen.
Låt oss koncentrera oss på likheterna mellan länderna och dela uppgifterna mellan oss.
GermanUnsere Ambitionen sollten das Ausmaß der vor uns stehenden Aufgaben reflektieren.
Våra ambitioner bör återspegla omfattningen av de utmaningar vi står inför.
GermanDie EU sollte statt dessen bei humanitären Aufgaben eine größere Rolle spielen.
EU bör däremot spela en utvidgad roll med hänsyn till humanitära uppgifter.
GermanAber wir haben auch gefordert, dass die Türkei ihren Aufgaben und Pflichten nachkommt.
Men vi har också krävt att Turkiet skall uppfylla sina skyldigheter och plikter.
GermanWir wissen, dass Konfliktverhütung und Krisenbewältigung langfristige Aufgaben sind.
Vi inser att konfliktförebyggande och krishantering är långsiktiga åtaganden.
GermanZum dritten möchte ich die Frage der Aufgaben des ständigen Ausschusses aufwerfen.
För det tredje vill jag ta upp frågan om den ständiga kommitténs uppgifter.
GermanKrebsbekämpfung ist auch eine der wichtigen Aufgaben der heutigen Gesellschaft.
Cancerbekämpning är också en av de viktiga uppgifterna i dagens samhälle.
GermanDie Förderung der Vielfalt einer Region ist unseres Erachtens eine dieser Aufgaben.
Utvecklandet av en regions mångsidighet tycker vi i det avseendet är ett sådant stöd.
GermanSie zählen zu den natürlichen Partnern der EU bei der Erfüllung dieser Aufgaben.
De är därför naturliga partner för EU när dessa uppgifter skall utföras.
GermanWir überwachen die Bankenaufsicht, aber es gehört nicht zu den Aufgaben der Zentralbank.
Vi övervakar bankinspektionen, men detta är inte en av centralbankens uppgifter.
GermanDiese Aufgaben setzen eine enge Zusammenarbeit in allen Bereichen voraus.
Inför dessa utmaningar behöver vi ett helgjutet samarbete mellan institutionerna.
GermanIch glaube, daß der wirtschaftliche Aspekt der Aufgaben des Ausschusses vorrangig ist.
Jag tror att den ekonomiska dimensionen i kommitténs uppgifter är dominerande.
GermanAll das gehört zu den Aufgaben der Sachverständigengruppe der Europäischen Union.
Detta utgör en del av uppgifterna för den Europeiska unionens expertteam.
GermanMit dieser Richtlinie drohen die PSC-Behörden zusätzliche Aufgaben zu erhalten.
I detta direktiv riskerar PSC-myndigheterna att åläggas extra uppgifter.
GermanNun, bei näherem Hinsehen sind beide Aufgaben gleich wichtige demokratische Imperative.
Nåväl, vid närmare beskådande är båda uppgifterna lika demokratiska imperativ.