"Atemzug" - Svensk översättning

DE

"Atemzug" på svenska

DE

Atemzug {maskulinum}

volume_up
Atemzug (även: Hauch, Atem)
Atemzug
Mit meinem letzten Atemzug breche ich mein eigenes Gesetz und spreche den Namen...
l mitt sista andetag bryter jag mot mitt eget förbud och uttalar namnet...
Ich werde ihr Recht auf Ausübung ihrer Religion bis zu meinem letzten Atemzug verteidigen.
Jag kommer till mitt sista andetag att försvara deras rättighet att utöva sin religion.
Im nächsten Atemzug beschuldigen sie dann das Parlament, sich nicht um die Umwelt zu kümmern.
I nästa andetag anklagar de hela parlamentet för att inte bry sig om miljön.

Användningsexempel för "Atemzug" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanMit meinem letzten Atemzug breche ich mein eigenes Gesetz und spreche den Namen...
l mitt sista andetag bryter jag mot mitt eget förbud och uttalar namnet...
GermanIch werde ihr Recht auf Ausübung ihrer Religion bis zu meinem letzten Atemzug verteidigen.
Jag kommer till mitt sista andetag att försvara deras rättighet att utöva sin religion.
GermanIm nächsten Atemzug beschuldigen sie dann das Parlament, sich nicht um die Umwelt zu kümmern.
I nästa andetag anklagar de hela parlamentet för att inte bry sig om miljön.
GermanMit jedem Tropfen Wasser, den man trinkt, jedem Atemzug, den man nimmt, ist man mit dem Meer verbunden.
Med varje droppe vatten du dricker, varje andetag du tar, hör du ihop med haven.
GermanWer angibt, einen freieren Welthandel anzustreben, darf nicht im gleichen Atemzug neue Regeln auferlegen.
De som strävar efter en friare världshandel bör inte samtidigt införa nya regler.
GermanMan kann nicht im gleichen Atemzug von Marktpreisen und einem staatlich kontrollierten Monopol sprechen.
Begreppen marknadspriser och statskontrollerat monopol är inte förenliga.
GermanLassen Sie uns miteinander leben, und einen Atemzug nach dem anderen tun.
Låt oss leva med varandra och ta ett andetag i taget.
GermanHalten Sie es nicht für einen gewissen Widerspruch, dass Sie in einem Atemzug die Türkei und Kroatien nennen?
Anser ni inte att det är aningen paradoxalt att nämna Turkiet och Kroatien i samma andetag?
GermanDer westliche Balkan und der Kosovo werden im gleichen Atemzug genannt.
Genast talar man också om Västbalkan och Kosovo.
GermanWir können nicht Mazedonien oder meinethalben Fyrom im gleichen Atemzug nennen wie Kosova und Woiwodina.
Vi kan inte tala om Makedonien eller, vad vet jag, Fyrom i samma andetag som Kosovo och Vojvodina.
GermanWir haben in einem Atemzug vier Regionen in verschiedenen Ländern zusammen mit einem anerkannten Land genannt.
Vi har i ett enda andetag nämnt fyra regioner i olika länder tillsammans med ett erkänt land.
GermanDu hast dich mit Tommy und Salvy in einem Atemzug genannt.
Du nämnde dig själv tillsammans med Tommy och Salvy.
GermanIm gleichen Atemzug nehmen wir von den Bürgern in Europa Tabaksteuern, 20 Mrd. zum Beispiel in meinem Land!
I samma andetag tar vi ut tobaksskatt från medborgarna i Europa, till exempel 20 miljarder i mitt land!
GermanWir möchten nicht im gleichen Atemzug mit all den Kolleginnen und Kollegen genannt werden, die gegen ein starkes Europa sind.
Vi vill inte sammankopplas med alla dem bland våra kolleger som är mot ett starkt Europa.
GermanDiese beiden müssen stets in einem Atemzug genannt werden.
Dessa två bör vi alltid nämna i samma andetag.
GermanWenn wir Belarus im selben Atemzug nennen wie die Malediven oder Nepal, helfen wir praktisch keinem dieser Länder.
Om vi nämner Vitryssland i samma andetag som Maldiverna eller Nepal, hjälper vi inte något av dessa länder i praktiken.
GermanIm nächsten Atemzug kommen wir dann und beklagen, was alles schiefgelaufen ist, da wo die Gelder tatsächlich ausgegeben wurden.
I nästa andetag kommer vi sedan och beklagar allt som gått snett i de fall där pengarna faktiskt har betalats ut.
GermanDie Situation der Frauen in Entwicklungsländern wird mit der in Europa in einem Atemzug genannt, als ob sie vergleichbar wären.
Situationen för kvinnor i tredje världen blandas med situationen för kvinnor i Europa som om de vore jämförbara problem.
GermanIm gleichen Atemzug hat der Ausschuss das vorgeschlagene Genehmigungsverfahren vom Tisch gefegt und durch eine Anmeldepflicht ersetzt.
I samma andetag har utskottet svept undan det föreslagna tillståndsförfarandet och ersatt det med en anmälningsplikt.
GermanSie erwähnen sie im gleichen Atemzug.