"Arzneimittel" - Svensk översättning

DE

"Arzneimittel" på svenska

DE

Arzneimittel {neutrum}

volume_up
Arzneimittel (även: Arznei)
Diese Informationen liegen für viele traditionelle pflanzliche Arzneimittel vor.
Sådan information finns tillgänglig för många traditionella växtbaserade läkemedel.
Jedes vierte Arzneimittel wird aus Genressourcen tropischer Pflanzen hergestellt.
Vart fjärde läkemedel framställs ur genetiska resurser från tropiska växter.
Pflanzliche Arzneimittel werden weltweit seit Jahrhunderten eingesetzt.
Växtbaserade läkemedel har använts i hela världen i många århundraden.

Användningsexempel för "Arzneimittel" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanDiese Informationen liegen für viele traditionelle pflanzliche Arzneimittel vor.
Sådan information finns tillgänglig för många traditionella växtbaserade läkemedel.
GermanJedes vierte Arzneimittel wird aus Genressourcen tropischer Pflanzen hergestellt.
Vart fjärde läkemedel framställs ur genetiska resurser från tropiska växter.
GermanDann könnten wir auch schneller etwas tun für bessere Arzneimittel für die Menschen.
Då kunde vi också snabbare göra något för att få bättre läkemedel för människorna.
GermanZweitens soll der gemeinsame Markt für pflanzliche Arzneimittel gestärkt werden.
För det andra att främja den inre marknaden för växtbaserade läkemedel.
GermanEuropas Engagement für erschwingliche AIDS-Arzneimittel hat letztlich Früchte getragen.
Arbetet i Europa för billiga mediciner mot aids har till slut givit resultat.
GermanArzneimittel müssen für sämtliche Europäer zugänglich sein, zumal nach der Erweiterung.
Läkemedel måste vara tillgängliga för alla européer, i synnerhet efter utvidgningen.
GermanWie Millionen andere EU-Bürger verwende auch ich pflanzliche Arzneimittel.
Liksom miljontals andra EU-medborgare, använder jag växtbaserade läkemedelsprodukter.
GermanDas Hauptproblem der nichtkonventionellen Arzneimittel ist der Nachweis der Wirksamkeit.
Huvudproblemet med icke-konventionella läkemedel är beviset på effektivitet.
GermanDie Preise für Arzneimittel weichen derzeit in den EU-Mitgliedstaaten stark voneinander ab.
Priserna på mediciner skiljer sig nu kraftigt i de europeiska medlemsstaterna.
GermanAuch viele Arzneimittel haben eine negative Auswirkung auf die Fahrtüchtigkeit.
Även många läkemedel har en negativ effekt på förmågan att köra bil.
GermanDie Verwendung pflanzlicher Arzneimittel hat in Europa eine lange Tradition.
Användningen av växtbaserade läkemedel är en gammal tradition i Europa.
GermanArzneimittel müssen 15 Jahre getestet werden, bevor sie zum Verkauf freigegeben werden.
Det tar femton år att testa läkemedel innan man släpper dem på marknaden.
GermanDieser Ausschuss soll sämtliche Aufgaben übernehmen, die pflanzliche Arzneimittel betreffen.
Denna kommitté skall överta samtliga uppgifter som rör växtbaserade läkemedel.
GermanArzneimittel müssen kostenlos oder zu erschwinglichen Preisen verfügbar sein.
Läkemedel måste tillhandahållas gratis eller till överkomliga priser.
GermanEin reibungsloser Binnenmarkt für Arzneimittel wird diesem ehrgeizigen Streben gerecht.
I denna strävan passar en väl fungerande europeisk läkemedelsmarknad in.
GermanDie Länder ohne eigene Pharmaindustrie hängen von der Einfuhr billiger Arzneimittel ab.
De länder som saknar egen läkemedelsindustri är beroende av import av billiga läkemedel.
GermanViele der Arzneimittel, die Kinder heute bekommen, wurden nicht speziell für sie entwickelt.
I dag ges många läkemedel till barn utan att ha utvecklats särskilt för dem.
GermanNeue, wirksame und sichere Arzneimittel sind deshalb auch in Zukunft unverzichtbar.
Nya verksamma och säkra läkemedel kommer därför även i framtiden att vara absolut nödvändiga.
GermanIn unserem Land sind Arzneimittel oftmals teurer als in den alten EU-Mitgliedstaaten.
I vårt land är läkemedel ofta dyrare än i EU: s gamla medlemsstater.
GermanErstens stellen wir zusätzliche Mittel für Arzneimittel für seltene Leiden zur Verfügung.
För det första ca en miljon euro som ett särskilt bidrag för mediciner till föräldralösa.

Synonymer (tyska) till "Arzneimittel":

Arzneimittel