"Arbeitsverhältnis" - Svensk översättning

DE

"Arbeitsverhältnis" på svenska

DE

Arbeitsverhältnis {neutrum}

volume_up
Arbeitsverhältnis (även: Arbeitsverhältnisse)

Användningsexempel för "Arbeitsverhältnis" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanIch kann auf ein angenehmes und konstruktives Arbeitsverhältnis zurückblicken.
Det har varit ett angenämt och konstruktivt arbetsklimat.
GermanDas heißt, es muss das Arbeitsverhältnis umfassend absichern.
Med detta menas att den måste vara uttömmande i täckandet av anställningsförhållandena.
GermanWir hatten stets ein gutes Arbeitsverhältnis, und darauf wollte ich an dieser Stelle noch einmal hinweisen.
Vi har alltid haft ett gott yrkesmässigt förhållande, och det är något som jag ville få sagt här.
GermanWir haben unser enges Arbeitsverhältnis begrüßt.
Vi kunnat glädja oss över mycket nära arbetsrelationer.
GermanIch sehe zum Beispiel nicht ein, wieso das Arbeitsverhältnis von Hausangestellten ein atypisches sein sollte.
Jag inser till exempel inte varför de arbetsförhållanden som gäller för anställda i hushåll skulle vara atypiska.
GermanDas hat jeder einfache Arbeitnehmer, Herr Präsident, in einem ähnlichen Fall in seinem Arbeitsverhältnis zu gewährleisten.
Det, herr talman, är något som varje vanlig anställd under liknande omständigheter har att se till under sin anställning.
GermanFehlende Möglichkeiten der Kinderbetreuung stellen für Frauen, die ein festes Arbeitsverhältnis eingehen wollen, ein ganz reales, grundlegendes Hindernis dar.
Bristen på barnomsorg utgör ett mycket reellt och grundläggande hinder för kvinnorna att komma ut på arbetsmarknaden.
GermanBesteht die Tätigkeit nur in einer internen Mithilfe, kann es zu keinem Arbeitsverhältnis kommen, man kann sich aber in der Krankenversicherung mitversichern lassen.
Om verksamheten endast består av intern hjälp, kan det inte vara tal om något anställningsförhållande, men man kan försäkra sig genom sjukförsäkringen.
GermanEin wichtiger Faktor ist meiner Überzeugung nach das hervorragende Arbeitsverhältnis, das zwischen dem Rat, der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament geschaffen wurde.
Jag är övertygad om att en viktig faktor är de utmärkta arbetsrelationer som har byggts upp mellan rådet, Europeiska kommissionen och Europaparlamentet.
GermanGestatten Sie mir zunächst, dem amtierenden Ratspräsidenten für seine einleitenden Worte zu danken, insbesondere für seine Bemerkungen zum guten Arbeitsverhältnis zwischen Parlament und Rat.
Låt mig först av allt tacka rådets ordförande för hans inledande anmärkningar, särskilt för hans anmärkningar om det goda samarbetet som vi har haft mellan parlamentet och rådet.
GermanAlles, was mit Sozialversicherung, Arbeitsverhältnis, Besteuerung und Unterkunft zusammenhängt, muß einheitlich geregelt werden, so daß die tatsächlichen Voraussetzungen für Mobilität gegeben sind.
De frågor som gäller social trygghet, anställning, beskattning och boende måste lösas på ett liknande sätt, så att man kan garantera reella förutsättningar för rörligheten.
GermanEs gibt nämlich auch bilaterale, internationale sowie CEMT-Bescheinigungen, mit denen Fahrer aus Drittstaaten gewissermaßen in einem legalen Arbeitsverhältnis beschäftigt sein können.
Det finns nämligen även bilaterala, internationella och CEMT-tillstånd, varigenom förare från länder utanför Europeiska unionen under vissa förhållanden kan arbeta lagligt inom Europeiska unionen.

Synonymer (tyska) till "Arbeitsverhältnis":

Arbeitsverhältnis