DE

Anlagen {femininum pluralis}

volume_up
Sie haben keinen Bezug zu den Sicherheitsnormen für kerntechnische Anlagen.
De gäller inte säkerhetsnormerna för kärntekniska anläggningar.
Es geht um stationäre Anlagen, die organische Lösungsmittel abgeben.
Det behandlar stationära anläggningar som släpper ut organiska lösningsmedel.
Es bedeutet, dass für alle Anlagen dieselben Sicherheitsstandards gelten werden.
Det betyder att likvärdiga säkerhetsnormer kommer att gälla för alla anläggningar.

Användningsexempel för "Anlagen" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanEs bedeutet, dass für alle Anlagen dieselben Sicherheitsstandards gelten werden.
Det betyder att likvärdiga säkerhetsnormer kommer att gälla för alla anläggningar.
GermanErstens müssen alle Häfen die notwendigen Anlagen für die Abfallbehandlung haben.
För det första bör alla hamnar ha nödvändiga anordningar för behandling av avfall.
GermanIrrtümlicherweise gelten jedoch die Normen für Ammoniak nicht für alle Anlagen.
Av misstag är dock normerna för ammoniak inte tillämpliga för alla installationer.
GermanSollte für derartige Anlagen nicht ein europäisches Moratorium verhängt werden?
Krävs det inte ett europeiskt moratorium när det gäller den typen av anläggningar?
GermanSie sind ein guter Polizist, haben gute Anlagen, aber Sie wissen auch nicht alles.
Du är en bra snut med fina möjligheter, men du känner inte till varenda jävla sak.
GermanWir wissen, daß es für uns alle teuer wird, denn wir alle haben solche Anlagen.
Vi vet att det kostar för oss allihop, eftersom vi alla har denna typ av anläggningar.
GermanIn den Häfen müssen Anlagen zur problemlosen Entsorgung des Altöls installiert werden.
Utrustning för att enkelt tömma ut förbrukad olja måste införas i våra hamnar.
GermanMit dieser Gebühr sollen die in Frage stehenden Anlagen zu 90 % finanziert werden.
Denna avgift skulle användas för att upp till 90 procent finansiera dessa anläggningar.
German10 - grenzt die für Anlagen in Zementöfen bestehende Ausnahmeregelungen erheblich ein,
10 - Begränsar påtagligt befintliga dispenser för anläggningar i cementugnar.
GermanDer Rückbau veralteter kerntechnischer Anlagen ist eine sehr ernste Angelegenheit.
Frågan om nedmontering och hantering av kärnavfall är mycket allvarlig.
GermanWir haben Anlagen rund herum. ~~~ Zusätzlich gibt es eine Pufferzone, das sind 17 qkm.
Vi har anläggningar där, Man har också en buffertzon som är 17 kvadratkilometer stor.
GermanEin Bereich, der sich für eine weitgehende Harmonisierung eignet, sind neuartige Anlagen.
Ett område där det finns utrymme för fördjupad harmonisering berör nya anläggningar.
GermanAnlage III definiert die Energieeffizienz von Kraft-Wärme-Kopplungs-Anlagen.
I bilaga III definieras energieffektiviteten i kraftvärmeanläggningar.
GermanEs besteht nicht die Absicht, Vor-Ort-Inspektionen kerntechnischer Anlagen durchzuführen.
Avsikten är inte att göra lokala inspektioner av kärntekniska anläggningar.
GermanAnlagen, die strenge internationale Normen nicht erfüllen, sollten stillgelegt werden.
Kärnkraftverk som inte kan uppfylla stränga internationella standarder borde tas ur bruk.
German40 % aller Gefangenen haben keinen Zugang zu sanitären Anlagen innerhalb ihrer Zellen.
40 procent av fångarna har ingen möjlighet att sköta sin personliga hygien i sina celler.
GermanEs geht um stationäre Anlagen, die organische Lösungsmittel abgeben.
Det behandlar stationära anläggningar som släpper ut organiska lösningsmedel.
GermanMarkieren Sie dieses Feld, wenn der Text Anlage(n) in Ihrem Memo erscheinen soll.
Markera den här rutan om texten Bilaga / or ska finnas i ditt PM.
GermanIch bedaure das sehr, denn wir wissen, wie gefährlich solche Anlagen sind.
Jag beklagar detta, eftersom vi vet hur farlig en sådan anläggning är.
GermanEs handelt sich um den letzen Artikel unserer Geschäftsordnung, und er betrifft die Anlagen.
Det handlar om den sista artikeln i vår arbetsordning och gäller bilagorna.