"anfechten" - Svensk översättning

DE

"anfechten" på svenska

DE

anfechten [anfechtend|angefochten] {verb}

volume_up
1. allmänt
Ich möchte wissen, welche Behörde die Gültigkeit eines CE-Kennzeichens anfechten kann.
Jag frågar vilken myndighet som kan ifrågasätta giltigheten hos en CE-märkning?
Unterstützt der Rat die Initiative der griechischen Regierung, die die Sprachenregelung des Markenamts in Alicante anfechten möchte?
Stöder rådet den grekiska regeringens initiativ att ifrågasätta ordningen för språk vid varumärkesbyrån i Alicante?
Dann können die Zollbehörden der Mitgliedstaaten auf Produkte aus den Siedlungen einfach Einfuhrzölle erheben, ohne dass dies durch die Importeure angefochten werden kann.
Medlemsstaternas tullmyndigheter kommer sedan att kunna ta ut vanliga importtullar för produkter från bosättningar, utan att importörerna kan ifrågasätta det.
anfechten (även: ableugnen)
Bei einer kürzlichen Besprechung mit Coillte wurde mir mitgeteilt, dass die Regierung diese Entscheidung anfechten wird.
Vid ett möte med Coillte nyligen fick jag beskedet att regeringen kommer att bestrida detta beslut.
Soweit ich weiß, wird ein ungarischer Spieler, dessen Transfer auf Eis gelegt wurde, diese Entscheidung möglicherweise gerichtlich anfechten.
Jag känner till att en ungersk spelare som har fått sin övergång stoppad tillfälligt troligtvis tänker bestrida detta rättsligen.
Dem Vernehmen nach sucht sie nach juristischen Möglichkeiten, das offizielle Wahlergebnis anzufechten und annullieren zu lassen.
Enligt vad som sägs söker han juridiska möjligheter att bestrida och ogiltigförklara det officiella valresultatet.
2. juridik
anfechten

Användningsexempel för "anfechten" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanIch möchte wissen, welche Behörde die Gültigkeit eines CE-Kennzeichens anfechten kann.
Jag frågar vilken myndighet som kan ifrågasätta giltigheten hos en CE-märkning?
GermanIch möchte keineswegs die Ansichten des Ausschusses für Wirtschaft und Währung anfechten.
Jag önskar inte ge mig in i en diskussion om ekonomiutskottets åsikt.
GermanDer zweite Punkt, den ich anfechten möchte, betrifft die implizite Anerkennung der Ehe zwischen Homosexuellen.
Den andra punkten jag skulle vilja diskutera rör det uttryckliga erkännandet av homosexuella äktenskap.
GermanBei einer kürzlichen Besprechung mit Coillte wurde mir mitgeteilt, dass die Regierung diese Entscheidung anfechten wird.
Vid ett möte med Coillte nyligen fick jag beskedet att regeringen kommer att bestrida detta beslut.
GermanDann können wir als Parlament die Entscheidungen der Kommission noch nachträglich über eine etwas längere Zeit anfechten.
Då kan vi som parlament i efterhand komma med invändningar mot kommissionens beslut under en något längre period.
GermanUnterstützt der Rat die Initiative der griechischen Regierung, die die Sprachenregelung des Markenamts in Alicante anfechten möchte?
Stöder rådet den grekiska regeringens initiativ att ifrågasätta ordningen för språk vid varumärkesbyrån i Alicante?
GermanEs soll damit eine klarere Rechtsgrundlage für Frauen geschaffen werden, die erlittene Diskriminierungen anfechten möchten.
Det syftar till att upprätta en tydligare rättslig grund för kvinnor som önskar pröva vad som framstår som diskriminering mot dem.
GermanIch will es gar nicht anfechten.
GermanSoweit ich weiß, wird ein ungarischer Spieler, dessen Transfer auf Eis gelegt wurde, diese Entscheidung möglicherweise gerichtlich anfechten.
Jag känner till att en ungersk spelare som har fått sin övergång stoppad tillfälligt troligtvis tänker bestrida detta rättsligen.
GermanDer Norden flickt dem Süden nicht am Zeug; deshalb sollten jene Europaabgeordneten aus südlichen Gefilden auch die typisch nördlichen Produktionsverfahren nicht anfechten!
Nord förtalar inte syd; därför borde ledamöterna från sydliga regioner inte heller angripa de typiskt nordliga produktionsmetoderna.
GermanEr meint wohl, die Türkei könne ihren Weg in die Europäische Union ungehindert fortsetzen und gleichzeitig weiterhin griechische Hoheitsrechte anfechten.
Den anser att Turkiet ohindrat kan gå vidare på vägen mot Europeiska unionen och samtidigt fortsätta med överträdelserna av Greklands oinskränkta rättigheter.
GermanAuch gehe ich davon aus, dass die Gefangenen gemäß Ziffer 9 b dieser Entschließung darüber unterrichtet werden, wie sie ihre Inhaftierung wirksam vor Gericht anfechten können.
Jag är också säker på att fångarna har underrättats enligt punkt 9b i denna resolution om hur de på ett effektivt sätt kan överklaga inför domstol.
GermanWenn Patentämter beschließen, Patente für reine Software zu erteilen, dann sind teure Gerichtsverfahren für diejenigen, die dies anfechten wollen, die einzige Möglichkeit dafür.
Om patentverk beslutar att bevilja patent för ren mjukvara kommer dyra domstolsprocesser att vara det enda alternativet för dem som vill protestera.

Synonymer (tyska) till "anfechten":

anfechten