"am Herzen liegen" - Svensk översättning

DE

"am Herzen liegen" på svenska

DE

am Herzen liegen [talesätt]

volume_up
am Herzen liegen

Användningsexempel för "am Herzen liegen" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanBeginnen wir mit den Prioritäten, die dem Europäischen Parlament am Herzen liegen.
Låt oss börja med de prioriteringar som ligger Europaparlamentet varmt om hjärtat.
GermanLassen Sie mich noch auf zwei Punkte eingehen, die mir besonders am Herzen liegen.
Låt mig också gå in på två punkter som ligger mig särskilt varmt om hjärtat.
GermanIch kann Ihnen also versichern, Frau Auroi, daß mir diese Probleme am Herzen liegen.
Jag kan alltså försäkra er, fru Auroi, att jag engagerar mig i dessa frågor.
GermanDie Betrugsbekämpfung muss uns natürlich auch weiterhin am Herzen liegen.
Bedrägeribekämpning måste naturligtvis fortsätta att vara ett prioriterat område.
GermanIn diesem Zusammenhang möchte ich zwei Aspekte aufgreifen, die mir am Herzen liegen.
I detta sammanhang är det två saker som jag vill ta upp som bekymrar mig.
GermanEs ging beim Haushalt um grundlegende Fragen, die mir sehr am Herzen liegen.
Ni tog upp viktiga frågor om budgeten, som jag känner mycket starkt för.
GermanEs gibt jedoch eine Reihe von Punkten, die mir ganz besonders am Herzen liegen.
Det finns emellertid ett par punkter som är av särskild vikt för mig.
GermanAber kommen wir zurück zu den wichtigen Grundsätzen, die den Europäern am Herzen liegen.
Men låt oss komma tillbaka till de kära europeernas storslagna principer.
GermanIch weiß, daß vielen der Anwesenden die Demokratie und der Parlamentarismus am Herzen liegen.
Jag vet att många här är mycket förtjusta i demokrati och parlamentarism.
GermanDie Bevölkerung Europas muss spüren, dass der Europäischen Union ihre Interessen am Herzen liegen.
EU: s befolkning måste känna att deras intressen är av stor betydelse för EU.
GermanDie Zukunft der dort lebenden Menschen muss uns am Herzen liegen.
Framtiden för de människor som bor där måste vara av intresse för oss.
GermanImmerhin handelt es sich hier um Themen, die gewählten Volksvertretern am Herzen liegen.
Dessa frågor har ju ändå lagts fram av utvalda företrädare.
GermanDer Schutz der Kinder ist Sache der Menschen, denen ihre Interessen am Herzen liegen.
Barn måste skyddas av dem som ser till deras intressen.
GermanIch weiß, daß ihm Fragen der Sicherheit im Seeverkehr am Herzen liegen.
Jag vet att sjöfartssäkerhet ligger honom varmt om hjärtat.
GermanNun möchte ich einige Schwerpunkte in meinem Bericht erklären, die mir sehr am Herzen liegen.
Jag vill nu förklara en del av de centrala punkter i mitt betänkande som jag ser som mycket viktiga.
GermanIch möchte euch ein paar Leute vorstellen, die mir am Herzen liegen.
Jag vill presentera några personer jag bryr mig om för er.
GermanVor allem sollte uns am Herzen liegen, daß die Stoffe in der chemischen Industrie reduziert werden.
Framför allt borde det ligga oss varmt om hjärtat att minska ämnena inom den kemiska industrin.
GermanBerichterstatter von Wogau nennt in seinem Bericht noch weitere Punkte, die ihm am Herzen liegen.
Andra orosmoment har tagits upp av von Wogau i hans betänkande.
GermanIch möchte lediglich auf zwei in dem Bericht genannten Punkte, die mir am Herzen liegen, eingehen.
Jag vill bara ta upp två frågor som diskuteras i betänkandet och som ligger mig varmt om hjärtat.
GermanEs wurden hier viele Dinge gesagt, die mir sehr am Herzen liegen.
Det har sagts många andra saker som jag känner starkt för.

Liknande översättningar för "am Herzen liegen" på svenska

liegen verb
Swedish
am preposition
Swedish
am Rand liegen verb