"also" - Svensk översättning

DE

"also" på svenska

DE

also {adverb}

volume_up
Europa muß nun also auch die Lebensmittelsicherheit garantieren.
Följaktligen måste Europa nu även garantera livsmedelssäkerheten.
Im Namen der Kommission, akzeptiere ich also Ihre Änderungsvorschläge, Herr Berichterstatter.
På kommissionens vägnar godtar jag följaktligen era ändringsförslag, herr Grosch.
Das kann man also daher nicht dem individuellen Landwirt zum Vorwurf machen.
Detta kan följaktligen inte de enskilda jordbrukarna lastas för.
also (även: demnach)
Das heißt also eigentlich siebzehn Vertreter des Europäischen Zentralbanksystems.
Alltså faktiskt sjutton representanter för det europeiska centralbankssystemet.
Der Text soll also lauten: "... in große Wasserkraftwerksprojekte zu investieren ".
Texten skall alltså lyda: "... från att investera i stora vattenkraftprojekt ".
Die geschlechtsspezifische Diskriminierung muss also energisch bekämpft werden.
Den könsspecifika diskrimineringen måste alltså bekämpas energiskt.

Användningsexempel för "also" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanEs würde also sechs Jahre dauern, bis der Grenzwert von 1 ppm eingehalten würde.
Det skulle alltså behövas sex år för att lyckas respektera gränsvärdet på 1 ppm.
GermanMan sieht also, wie bedeutend diese Investitionen für die Europäische Union sind.
Man ser alltså hur betydelsefulla dessa investeringar är för Europeiska unionen.
GermanVersuchen wir also, uns nichts vorzumachen; versuchen wir, etwas zu unternehmen!
Låt oss alltså försöka att inte sticka huvudet i sanden; låt oss försöka ingripa!
GermanWir werden also am 30. Mai die Lage unter allen ihren Gesichtspunkten behandeln.
Den 30 maj kommer vi tillsammans att gå igenom situationen ur alla dess aspekter.
GermanAlso ich lebe jetzt in Kanada und habe einen meiner örtlichen Gletscher besucht.
Eftersom jag bor i Kanada nuförtiden har jag besökt en av mina närmsta glaciärer.
GermanWie also kann Energie effizienter genutzt werden, um diese 20-30 % einzusparen?
Hur kan då energi användas mer effektivt för att spara in dessa 20 – 30 procent?
GermanEs hapert also sicherlich mit der Einhaltung dieser Richtlinien, Herr Kommissar.
Det brister alldeles säkert i efterlevnaden av detta direktiv, herr kommissionär.
GermanDas Torremolinos-Übereinkommen gilt also gegenwärtig nur für 15 % der Fahrzeuge.
I nuläget tillämpas alltså Torremolinoskonventionen endast på 15 % av fartygen.
GermanWir sprechen also über eine digitale Technik, die immer und überall präsent ist.
Vi har alltså att göra med digital teknik, som är närvarande överallt hela tiden.
GermanDahin also führt die Angleichung der Sozialliberalen an den reinen Liberalismus.
Det är rena rama sockret för de socio-liberala inriktningarna i avregleringen.
GermanCA: Also nur um das klar zu stellen, die 25 Milliarden Dollar sind brutto oder?
CA: Men bara för att klargöra... de där 25 miljarderna... det är brutto, eller?
GermanWenn ich also auf einem 12-Stunden-Flug bin, dann sieht man den Abflug-Flughafen.
Om jag är på en tolvtimmars flygresa kommer du att se flygplatsen jag lyfte från.
GermanUnd wir sitzen so da, und ich höre von weit oben [Klatschen], also guck ich hoch.
Så vi sitter där, och jag hör [handklappning] långt borta, så jag kollar ditåt.
GermanEs ist also nicht neu zu sagen, dass das Internet die Innovation beschleunigt hat.
Det är inte heller någon nyhet att säga att internet har accelererat innovation.
GermanEs sind also Anforderungen an die Dauerhaftigkeit zu stellen, auch für Zweiräder.
Det skall alltså ställas krav på varaktigheten, även när det gäller tvåhjulingar.
GermanIch würde mir also im Interesse des Kulturerbes einige Klarstellungen wünschen.
Men jag skulle för det kulturella arvets skull vilja be om en del förtydliganden.
GermanWir können also sagen, dass die Debatten dieser Tage außerordentlich wichtig sind.
Vi kan alltså säga att de diskussioner som kommer att föras blir mycket viktiga.
GermanDem Parlament steht es also frei, die Rechtsgrundlage gegebenenfalls zu ändern.
Det står parlamentet fritt att ändra de rättsliga principerna om man så önskar.
GermanSoweit also meine Antwort und unser Beitrag zur Lösung dieses wichtigen Problems.
Det var både mitt svar och vårt bidrag till lösningen av detta viktiga problem.
GermanIch schlage also eine mündliche Änderung von Ziffer 33 in der genannten Weise vor.
Jag föreslår alltså muntligen att punkt 33 ändras och att ordet inte läggs till.