"Abwehr" - Svensk översättning

DE

"Abwehr" på svenska

DE

Abwehr {femininum}

volume_up
Abwehr (även: Widerstand)
Aber auf der anderen Seite darf die Abwehr des Terrors nicht die eigenen Werte verletzen, weil dann nämlich der Terror gewonnen hat.
Å andra sidan bör motståndet mot terrorism inte vara till nackdel för våra egna värderingar, för det skulle innebära att terrorismen har segrat.
Deshalb sollten Sie ein wenig harmonisierungsfreudiger werden, wenn es um die Integration geht, und nicht nur, wenn es um die Abwehr geht.
Därför borde ni var lite mer vänligt inställda till harmonisering när det gäller integration och inte bara när det gäller att göra motstånd.
Es gibt in Deutschland eine neue Regierung, die nicht unbedingt ihr Gesicht wegen der früheren Abwehr wahren muß; vielleicht können wir jetzt auf mehr Entgegenkommen hoffen.
Tyskland har nu en ny regering som inte nödvändigtvis behöver rädda ansiktet på grund av ett tidigare motstånd, kanske kan vi nu hoppas på ett större tillmötesgående.

Användningsexempel för "Abwehr" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanAbwehr- oder Vereitelungsmaßnahmen sind mit Zustimmung der Aktionäre zulässig.
Försvarsåtgärder och motverkande åtgärder får vidtas med aktieägarnas godkännande.
GermanIn der EU hatte man sich auch rechtzeitig auf die Abwehr solcher Störungen eingestellt.
Inom EU måste man också i tid bereda sig på att bekämpa sådana här störningar.
GermanDie Menschen entwickeln eine zunehmende Abwehr gegen die mögliche Verwässerung ihrer Sprachen.
Folk intar försvarsställning när det gäller deras språks eventuella urholkning.
GermanKürzlich hörte ich auch von einem geheimen Bericht der militärischen Abwehr aus Australien.
Jag hörde också nyligen talas om en hemlig rapport från underrättelsetjänsten i Australien.
GermanGesetze sollen doch die Waffe des Schwachen zur Abwehr der Zumutungen der Mächtigen sein!
Lagar skall väl ändå vara den svagares vapen för att försvara sig mot de mäktigares otillbörliga krav!
GermanSie ist die letzte Abwehr, bevor etwas in den Körper eintritt.
Det är den sista utposten innan någonting kommer in i kroppen.
GermanDeshalb rufen wir die Arbeitnehmer auf, sich zur Abwehr dieser volksfeindlichen Politik zusammenzuschließen.
Därför uppmanar vi arbetstagarna att förenas och störta denna gräsrotsfientliga politik.
GermanIn zahlreichen Ländern werden Vorbereitungen im Hinblick auf eine effektivere Abwehr gegenüber Milzbrand oder Pocken getroffen.
Många länder vidtar förberedelser för att kunna försvara sig bättre mot mjältbrand eller smittkoppor.
GermanSicherheit und Maßnahmen zur Abwehr terroristischer Akte sind ein Merkmal der Zeit, in der wir leben, und äußerst wichtig.
Säkerhetsåtgärder och åtgärder i kampen mot terrorism präglar till stor del den tid vi lever i och är mycket viktiga frågor.
GermanIch will es sehr klar sagen: Hier geht es tatsächlich um Zugang zu Rohstoffen und militärische Abwehr von Flüchtlingen.
Jag sticker inte under stol med att det i själva verket handlar om tillgången till råvaror och att avvisa flyktingar med militära medel.
GermanEs wird gesagt, daß diese Bakterien also zu viele Antibiotika bekommen, eine Abwehr entwickelt und ihre Erbanlage verändert haben.
Man säger att dessa bakterier alltså har fått för mycket antibiotika och har utvecklat ett försvar samt förändrat sitt arvsanlag.
GermanSämtliche weitere Möglichkeiten zur Abwehr der Übernahme eines Unternehmens, wie beispielsweise staatliche Interventionen, werden nicht berücksichtigt.
Alla andra möjligheter att motverka uppköp av företag, till exempel ingripande från myndigheternas sida, åsidosätts.
GermanDabei handelt es sich insbesondere um CSAR-Missionen, die Abwehr von Boden-Boden-Raketen, Präzisionswaffen und logistische Unterstützung.
Man har särskilt identifierat spaning och undsättning i strid, försvarsinstrument mot markrobotar, precisionsvapen, logistiskt stöd.
GermanAber auf der anderen Seite darf die Abwehr des Terrors nicht die eigenen Werte verletzen, weil dann nämlich der Terror gewonnen hat.
Å andra sidan bör motståndet mot terrorism inte vara till nackdel för våra egna värderingar, för det skulle innebära att terrorismen har segrat.
GermanDas Ergebnis ist deshalb trotz vieler positiver Züge für die Grund- und Menschenrechte zunächst als ein Sieg der Abwehr zu bewerten.
Med tanke på de grundläggande och mänskliga rättigheterna måste resultatet därför trots många positiva drag bedömas närmast som en försvarsseger.
GermanDeshalb sollten Sie ein wenig harmonisierungsfreudiger werden, wenn es um die Integration geht, und nicht nur, wenn es um die Abwehr geht.
Därför borde ni var lite mer vänligt inställda till harmonisering när det gäller integration och inte bara när det gäller att göra motstånd.
GermanSachverständigen zufolge wäre schon ein Betrag in Höhe von 150 Millionen Euro für die Vorentwicklung neuer Arzneimittel zur Abwehr einer Pandemie ausreichend.
Enligt experterna skulle 150 miljoner euro räcka för den preliminära utvecklingen av nya läkemedel för att avvärja pandemin.
GermanDie Unionsparteien in Deutschland fühlen sich jedenfalls den Amerikanern auch bei der gemeinsamen Abwehr des Terrorismus verpflichtet.
Unionspartierna i Tyskland känner sig i varje fall förpliktade att hjälpa amerikanerna också när det gäller det gemensamma försvaret mot terrorismen.
GermanDem Austausch von Informationen kommt bei der Abwehr terroristischer Gefahren und der effektiven Bekämpfung schwerer Straftaten eine Schlüsselrolle zu.
Utbyte av information har en nyckelroll i förebyggandet av det hot terrorism utgör och i ett effektivt bekämpande av allvarliga brott.
GermanDie liberale Struktur Europas wie auch die ganze Konstruktion von oben, der es an Bürgernähe und Transparenz fehlt, stößt zunehmend auf Abwehr.
Man har en allt lägre acceptans för EU: s liberala struktur och det faktum att unionen byggs upp ovanifrån, långt ifrån folken och i slutenhet.

Synonymer (tyska) till "Abwehr":

Abwehr