"Abwässer" - Svensk översättning

DE

"Abwässer" på svenska

volume_up
Abwässer {neut. plur.}
DE

Abwässer {neutrum pluralis}

volume_up
Abwässer (även: Abwasser)
Die Richtlinie über die Behandlung kommunaler Abwässer ist ein Beispiel für diese unbefriedigende Umsetzung.
Direktivet om avloppsvatten från tätbebyggelse är ett exempel på denna bristfälliga tillämpning.
Das erfordert unter anderem, dass es möglich sein muss, alle Abwässer, auch die von Sankt Petersburg, zu reinigen.
Det kräver bland annat att allt avloppsvatten, också från Sankt Petersburg, skall kunna renas.
In die Operationssäle sickert das pure Abwasser hinein, und die Ausrüstungen sind veraltet.
Det droppar in avloppsvatten i operationssalarna och utrustningen är för gammal.
Zumindest muss klargestellt sein, dass Schlachtabfälle, die nicht verarbeitet werden, die Abwässer, Fett und Talg dennoch behandelt werden müssen.
Det måste åtminstone klarläggas att slaktavfall som inte förädlas, spillvatten, fett och talg ändå måste behandlas.
Über fünf Millionen m3 verschmutztes, umweltschädliches Abwasser aus der Bergbauindustrie haben sich in große Flächen ergossen, als ein Deich brach.
Över 5 miljoner m3 förorenat, miljöfarligt spillvatten från gruvbrytningen rann ut över stora områden när en invallad damm brast.

Användningsexempel för "Abwässer" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanEs ist eine effektivere Reinigung der kommunalen Abwässer notwendig.
Det behövs effektivare rening av kommunalt avfall.
GermanDie Richtlinie über die Behandlung kommunaler Abwässer ist ein Beispiel für diese unbefriedigende Umsetzung.
Direktivet om avloppsvatten från tätbebyggelse är ett exempel på denna bristfälliga tillämpning.
GermanDie Bucht von Euböa, in die die Abwässer der Gerbereien eingeleitet werden, ist ein abgeschlossener Teil des Mittelmeers.
Evvoia-viken, där avloppen från garverierna rinner ut, är ett slutet vatten.
GermanDas erfordert unter anderem, dass es möglich sein muss, alle Abwässer, auch die von Sankt Petersburg, zu reinigen.
Det kräver bland annat att allt avloppsvatten, också från Sankt Petersburg, skall kunna renas.
GermanIch hätte da eine ganz konkrete Frage: Wann wird die Behandlung der Abwässer der Stadt Brüssel den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen?
Jag har där en mycket konkret fråga: När kommer Bryssels avloppshantering att motsvara lagbestämmelserna?
GermanZumindest muss klargestellt sein, dass Schlachtabfälle, die nicht verarbeitet werden, die Abwässer, Fett und Talg dennoch behandelt werden müssen.
Det måste åtminstone klarläggas att slaktavfall som inte förädlas, spillvatten, fett och talg ändå måste behandlas.
GermanWas nützen uns die saubersten Abwässer ad hoc, wenn es dann keinen Betrieb und keine Arbeitsplätze in den Küstenregionen mehr gibt?
Vad har vi i detta fall för nytta av det renaste avloppsvatten om det inte längre finns några företag eller arbetsplatser i kustregionerna?
GermanFür Schlachthöfe, die ihre Abwässer in die öffentliche Kanalisation einleiten, gelten die allgemeinen Bestimmungen der Richtlinie.
I de fall då slakterier släpper ut sitt avloppsvatten direkt i det allmänna avloppsnätet är de allmänna bestämmelserna i direktivet tillämpbara.
GermanWir haben zahlreiche Schlachthäuser und Fleischverarbeitungsanlagen, die ihre Abwässer in die kommunalen Abwassersysteme unserer Großstädte einleiten.
Vi har många slakterier och köttbearbetningsanläggningar som släpper ut utsläpp i hushållsavloppssystemen i våra större städer.
GermanDarin wird der Standpunkt in Bezug auf die Abwässer bzw. den Schlamm erläutert und die Zusicherung gegeben, um die Sie in Ihrem Beitrag gebeten haben.
I min skrivelse förklaras ståndpunkten med avseende på slam, och där ges den typ av försäkran som ni tidigare eftersökte i ert anförande.
GermanIch bin der Meinung, dass die Behandlung von Abwässern aus Schlachthöfen nochmals überprüft werden muss, weil diese Abwässer große Mengen an Abfallstoffen enthalten.
När det gäller frågan om avloppsvatten från slakterier, anser jag att denna måste undersökas, eftersom avloppsvattnet innehåller stora mängder avfall.
GermanGleichzeitig ist es sehr wichtig - auch für die lokale Bevölkerung -, dass ebenso Lösungen für die Abwässer gefunden werden, namentlich in St.
Att samtidigt finna lösningar för avloppsvattnet, i synnerhet vid S: t Petersburg och Kaliningrad, ses som mycket positivt, också för de människor som bor där.
GermanVon den 527 Gemeinden mit mehr als 150 000 Einwohnern leiten 94 ihre Abwässer unbehandelt in die Umwelt ein, und weitere 134 Gemeinden übermitteln nur unvollständige Informationen.
Av 527 stadsregioner med fler än 150 000 invånare, släpper 94 ut sitt orenade avloppsvatten i miljön medan 134 tillhandahåller otillräcklig information.
GermanWarum beginnen wir nicht mit der Öffentlichkeit und mit der Forderung, publik zu machen, daß die belgische Regierung verunreinigte Abwässer in den Fluß von Brüssel einleitet?
Varför inte börja med offentligheten och med att kräva publicitet för det faktum att den belgiska regeringen släpper ut orenat avloppsvatten i floden i Bryssel?
GermanDie Richtlinie über städtische Abwässer, deren Einhaltung sich die Brüsseler Stadtverwaltung nicht leisten kann, ist ein gutes Beispiel dafür, dass genau das versäumt wurde.
Ett bra exempel på ett misslyckande att göra det ser vi i samband med direktivet om avloppsvatten från tätbebyggelse, som regeringen i Bryssel inte har råd att följa.
GermanObwohl dabei eine gewisse Filterung erfolgt, können die eingeleiteten Abwässer keinesfalls als steril bezeichnet werden, da sie Krankheitserreger aller Art enthalten.
Även om denna process innefattar en viss inledande filtrering, kan man omöjligen beskriva detta utsläpp som sterilt: det innehåller sjukdomsalstrande organismer av alla typer.
GermanWir können feststellen, dass die EIB bereits Verhandlungen zur Beteiligung am Projekt zur Aufbereitung der Abwässer von St.
Vi kan konstatera att Europeiska investeringsbanken redan har inlett förhandlingar om deltagande i projekt för behandling av avloppsvatten från St. Petersburg och Kaliningrad.
GermanVon symbolischer Bedeutung wäre dabei die Unterstützung von Sankt Petersburg, damit alle Abwässer der Stadt zukünftig gereinigt werden können, zum Nutzen aller Bewohner des Ostseeraums.
Som en symbol vore det viktigt att stödja Sankt Petersburg, så att allt avfallsvatten från staden i framtiden skulle renas till gagn för alla som lever i Östersjöregionen.
GermanLassen Sie mich erneut darauf hinweisen, dass alle Abwässer aus St. Petersburg an die nördliche Küste des Finnischen Meerbusens gespült werden, was dort zu einer besonders starken Algenblüte führt.
Jag vill ännu en gång påpeka att det är Finska vikens norra kust som får ta emot allt avfall som kommer från St. Petersburg, vilket leder till särskilt stor algblomning.
GermanEs können die Abwässer aus Aquakulturanlagen geklärt werden, und daneben können Regelungen zur Verbesserung und Überwachung der Qualität der Rückverfolgbarkeit und auch der Hygiene finanziert werden.
Avloppsvatten från anläggningarna för vattenbruk kan renas; dessutom kan finansiering ges till en reglering av förbättring och kontroll av kvaliteten på uppföljningsarbetet och även hygienen.