"abschwächen" - Svensk översättning

DE

"abschwächen" på svenska

DE

abschwächen [abschwächend|abgeschwächt] {verb}

volume_up
1. allmänt
abschwächen
abschwächen
volume_up
dala {vb} [bild.] (minska)
2. "etw abschwächen"
abschwächen
volume_up
moderera {vb} (moderera ngt)
abschwächen
volume_up
tona ner {vb} (tona ner ngt)

Användningsexempel för "abschwächen" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanJedes Zaudern oder Abschwächen der Politik ist deshalb entschlossen zu verhindern.
Därför måste man resolut avvärja minsta tvekan eller försvagning inom politiken.
GermanEs liegen aber eine Reihe von Änderungsanträgen vor, die das Anliegen des Berichts wesentlich abschwächen.
Det finns dock en del ändringsförslag som kraftigt försvagar betänkandets ambitioner.
GermanArtikel 11 zu verbotenen Angaben lässt sich abschwächen.
Artikel 11, om förbjudna påståenden, kan mjukas upp.
GermanDas ist überaus begrüßenswert und könnte die restlichen Widerstände, der sich bemerkbar machen könnten, abschwächen bzw. ausräumen.
Det är ett mycket positivt faktum och det kan mildra eller utplåna det motstånd som vi ännu kan känna av.
GermanDas Bestehende komplizierter machen und abschwächen – dies scheinen die beiden Kennzeichen des uns vorliegenden Vorschlags zu sein.
Således tycks det förslag som har lagts fram för oss kännetecknas av att man komplicerar och försvagar dagens system.
GermanWir sollten uns gerade auf diesem sensiblen Gebiet nicht in Widersprüche verwickeln und damit unsere Ansprüche an andere Länder abschwächen.
Just på detta känsliga område borde vi inte inveckla oss i motsägelser och därigenom försvaga våra anspråk gentemot andra länder.
GermanAblehnen werden wir hingegen die meisten von anderen eingereichten Abänderungsanträge, da sie den Bericht abschwächen würden.
Däremot kommer vi inte att rösta för de flesta av de ändringsförslag som har lagts fram av andra, eftersom dessa ändringsförslag skulle försvaga betänkandet.
GermanWas noch viel schlimmer ist, durch ein Vorgehen in dieser Richtung wird sich das Zugehörigkeitsgefühl zur Union abschwächen und unter Umständen irreparablen Schaden nehmen.
Om vi fortsätter i denna riktning kommer EU: s känsla av samhörighet dessvärre att blekna och försvagas och få skador som inte kan repareras.
GermanEs ist grundsätzlich falsch zu verlangen, dass die Länder in der EU mit hohem Standard in diesem Bereich ihre Anforderungen abschwächen sollen, um die Freizügigkeit zu fördern.
Det är principiellt sett felaktigt att kräva att länder inom Europeiska unionen med hög standard på området skall sänka sina krav för att främja den fria rörligheten.
GermanIn diesem Zusammenhang ist es nicht überraschend, festzustellen, daß die Mehrheit dieses Parlaments die im Schengener Übereinkommen vorgesehenen Ausgleichsmaßnahmen abschwächen möchte.
I det här sammanhanget förvånas man inte över att notera att en majoritet i den här kammaren skulle vilja lätta de kompensatoriska åtgärderna som förutses av Schengenavtalen.

Synonymer (tyska) till "abschwächen":

abschwächen