DE

Abnehmer {maskulinum}

volume_up
Abnehmer (även: Käufer)
Hunderttausende Rinder drängen sich seit Monaten in Europas Ställen, die Bauern finden keine Abnehmer für ihre alten Kühe.
Hundratusentals nötkreatur trängs sedan månader tillbaka i Europas ladugårdar, jordbrukarna hittar inga köpare till sina gamla kor.
Die Produkte können zu den Abnehmern und Verbrauchern gelangen, die Beschäftigungsmöglichkeit in ländlichen Räumen wird erhöht und damit natürlich auch die Wettbewerbsfähigkeit insgesamt gestärkt.
Produkterna kan nå köpare och konsumenter, sysselsättningstillfällena på landsbygden ökas och därmed stärks förstås konkurrenskraften i stort.
In meinem Lande stelle ich beispielsweise fest, dass trotz tragisch niedriger Preise, die die Produktionskosten nicht mehr decken, die Halter keine Abnehmer mehr für ihre Tiere finden.
Vad jag konstaterar i mitt eget land till exempel, är att uppfödarna inte längre finner köpare till sina djur, inte ens till tragiskt låga priser som inte längre täcker produktionskostnaderna.

Användningsexempel för "Abnehmer" på svenska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll.

GermanWir wollen Versorgungssicherheit, und Russland will einen zuverlässigen Abnehmer.
Vi vill ha försörjningstrygghet, och Ryssland vill ha en pålitlig kund.
GermanRund ein Zehntel der globalen Produktion an Kakaobohnen würde keine Abnehmer mehr finden.
Cirka en tiondel av den globala produktionen av kakaobönor skulle inte längre finna avsättning.
GermanWer also ganz genau erfahren will, was der Konkurrent seinem Abnehmer anbietet, kann das schon längst erfragen.
Den som alltså exakt vill veta vad konkurrenten erbjuder kunden har sedan länge kunna informera sig om det.
GermanDagegen sind natürlich die Zulieferer und die Abnehmer, so daß auch hier der Zwang zur Marktwirtschaft entsteht.
Detta motsätter sig naturligtvis underleverantörerna och köparna, så att det här med nödvändighet uppstår en marknadsekonomi.
GermanAußerdem muß die Europäische Union die regelmäßige Versorgung ihrer Abnehmer in den traditionellen Drittländern sichern.
För övrigt är Europeiska unionen skyldig att garantera att den regelbundet kan försörja sina sedvanliga kunder i tredje land.
GermanEuropa ist einer der größten Abnehmer im Pelzhandel, etwa 70 % dieser Waren werden in der Europäischen Union abgesetzt.
Europa är en av de största aktörerna på pälsmarknaden - ungefär 70 procent av volymerna har Europeiska unionen som slutstation.
GermanHunderttausende Rinder drängen sich seit Monaten in Europas Ställen, die Bauern finden keine Abnehmer für ihre alten Kühe.
Hundratusentals nötkreatur trängs sedan månader tillbaka i Europas ladugårdar, jordbrukarna hittar inga köpare till sina gamla kor.
GermanBei der Gasversorgung sind die entsprechenden Daten für gewerbliche Stromkunden der 01.01.2004 und für sämtliche Abnehmer der Januar 2005.
När det gäller gas är datumet den 1 januari 2004 för företagskunder och för samtliga konsumenter i början av januari 2005.
GermanAuf jeden Fall fordern die EU-Abnehmer dieser Stärke Anreize, um auch in Zukunft die Verwendung von EU-Stärke sicherzustellen.
I varje fall propagerar EU-användarna av denna stärkelse för en uppmuntran till att säkerställa också den framtida användningen av EU-stärkelse.
GermanWas unternehmen Sie, um dort eine Diversifizierung zu erreichen, die der Versorgungssicherheit dient und auch dazu beiträgt, die Gaspreise für unsere Abnehmer weiter senken zu können.
Vad gör ni för att i detta land uppnå mångfald, och därmed en ökad leveranstrygghet, och för att hjälpa till att få ned gaspriset ännu mer för konsumenter här?
GermanIn meinem Lande stelle ich beispielsweise fest, dass trotz tragisch niedriger Preise, die die Produktionskosten nicht mehr decken, die Halter keine Abnehmer mehr für ihre Tiere finden.
Vad jag konstaterar i mitt eget land till exempel, är att uppfödarna inte längre finner köpare till sina djur, inte ens till tragiskt låga priser som inte längre täcker produktionskostnaderna.