"Start" - Spansk översättning

DE

"Start" på spanska

DE

Start {maskulinum}

volume_up
1. luftfart
Der Gesamt-Energiebedarf ist beim Start etwa 25 Watt und 16 bis 18 während des Flugs.
Por lo que el consumo total de energía es de unos 25 vatios en el despegue y de 16 a 18 vatios en pleno vuelo.
Zehntausende von Menschen leben und schlafen in der Nähe von Start- und Landebahnen.
Miles de personas viven y duermen a un tiro de piedra de las pistas de aterrizaje y despegue.
Mit Hilfe der Daten von nur wenigen Starts können leicht Messungen durchgeführt werden.
Sus emisiones pueden medirse fácilmente utilizando datos de unos pocos despegues.
2. annat
Start (även: Anfang, Beginn)
Start | Künste | Gesellschaft | Wissen | Deutsch lernen | Deutsch lehren | Veranstaltungen
Inicio Inicio | Arte | Sociedad | Saber | Aprender alemán | Enseñar alemán | Eventos
Start | Künste | Gesellschaft | Wissen | Deutsch lernen | Deutsch lehren  | Veranstaltungen
Inicio Inicio | Artes | Sociedad | Saber | Aprender alemán | Enseñar alemán | Eventos
Start | Künste | Gesellschaft | Wissen | Deutsch lernen | Deutsch lehren  | Veranstaltungen
Inicio Inicio | Artes | Sociedad | Conocimiento | Aprender alemán | Enseñar alemán | Eventos
Herr Präsident, seit dem Start des REACH-Projekts haben wir deutliche Fortschritte gemacht.
   – Señor Presidente, desde el lanzamiento del proyecto REACH hemos progresado mucho.
Ich war hier zum Start dieses besonderen Instrumententyps.
Estuve aquí para ver el lanzamiento de este tipo particular de instrumento.
Der erfolgreiche Start von SEPA im Januar 2008 war eine große Leistung.
El lanzamiento de la SEPA en enero de 2008 fue todo un éxito y representó un verdadero hito.
Start (även: Anlasser, Ansprung)
¡Menudo arranque tan impresionante el suyo!
Schließlich möchte ich auf die Gefahr hinweisen, im Hinblick auf den Start der dritten Phase der WWU im voraus zu viel regulieren und beschränken zu wollen.
Para concluir, quisiera llamar la atención sobre el riesgo de querer regular y encasillar demasiado de antemano con la mirada puesta en el arranque de la tercera fase de la UM.
Aber das Europäische Parlament möchte mit diesem Bericht Kommission und auch den Rat hinsichtlich der Wiederholung eines schlechten Starts für die kommende Periode warnen.
Pero con este informe, el Parlamento Europeo quiere advertir a la Comisión y al Consejo para que no se produzca de nuevo un mal arranque para el próximo período.

Användningsexempel för "Start" på spanska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanDiese Einträge geben den Start und das Ende der Synchronisierungssitzung an.
Estas entradas indican el principio y el fin de una sesión de sincronización.
GermanDeshalb haben wir eine Kofinanzierung von 50 % beim Start des ERTMS vorgesehen.
Por esta razón hemos optado por una cofinanciación al 50  % de la implantación del ERTMS.
GermanDie Stabilität des Euro ist bei seinem Start im Januar 1999 gesichert!
La estabilidad del euro está garantizada en su puesta en marcha en enero de 1999.
German„Deswegen gibt es auch keinen Grund, ihm den bestmöglichen Start ins Leben zu verweigern“.
“Por eso no hay por qué denegarle el mejor comienzo posible en su trayectoria”.
GermanUm den Brosix-Webclient zu starten, klicken Sie auf die Schaltfläche Start.
Para poner en marcha el Cliente de Web Brosix, oprime la tecla de ‘Start’.
GermanDie Software wird bei jedem Start des Computers automatisch neu konfiguriert.
El software se configura automáticamente cada vez que inicia el equipo.
GermanEs wird gerade auch an Österreich liegen, diesen Start gut fortzusetzen.
Dependerá, precisamente, también de Austria que la continuación sea igualmente buena.
GermanJetzt gilt es, uns ernsthaft um den Start des Reformprogramms für 1999 zu bemühen.
Ahora necesitamos emplearnos a fondo para poner en marcha el programa de reformas para 1999.
GermanDaher ist es jetzt wie gesagt wirklich wichtig, den Start zuwege zu bringen.
Ya se ha dicho, ahora mismo lo más importante es la puesta en marcha.
GermanVoraussetzungen, Vorkenntnisse und Lernerfahrung für die Prüfung Start Deutsch 2:
Requisitos, conocimientos previos para el examen Start Deutsch 2:
GermanThema des dritten ist ein Rückblick auf zehn Jahre TARGET sowie der Start von TARGET2.
El tercero examina los diez años de existencia de TARGET y la puesta en marcha de TARGET2.
GermanMit anderen Worten, hier wird eine hervorragende Mannschaft am Start stehen.
En otras palabras, la andadura se iniciará con un equipo excelente.
GermanSchweden wird beim Start des Euro-Währungsraums 1999 nicht dabei sein.
Suecia va a estar fuera del sector del euro desde el comienzo en 1999.
GermanDer Konvent hatte einen guten Start und ist jetzt in die wichtige Analysephase eingetreten.
La Convención ha empezado con buen pie, y ahora debe pasar a la importante fase de análisis.
GermanWir starteten das hier bei Carnegie Mellon, dann machten wir daraus ein Start-up-Unternehmen.
Algo que iniciamos aquí en Carnegie Mellon, y que luego convertimos en empresa.
Germanorg wurde gelauncht, und ich habe zum Start eine Koalition einiger Organisationen zusammengebracht.
org y he juntado una coalición de algunas organizaciones para empezar.
GermanDies stellt natürlich eine gute Voraussetzung für einen erfolgreichen Start des Euro dar.
Evidentemente, esto supone una buena premisa para que la puesta en marcha del euro tenga éxito.
German“I can say to an assistant, ‘Go ahead and start laying out the shots … just do a rough cut.’
“I can say to an assistant, ‘Go ahead and start laying out the shots … just do a rough cut.’
GermanDer Zugang zu den Start- und Landerechten ist zu verbessern.
Hay que facilitar más el acceso de los operadores al mercado de las franjas horarias.
GermanBeim Start des sich wiederholenden Makros wird eine entsprechende Benachrichtigung angezeigt.
Cuando se inicia la repetición de una macro, el software muestra un mensaje para notificarle.