"berechnen" - Italiensk översättning

DE

"berechnen" på italienska

volume_up
berechnen {tran. vb}

DE berechnen
volume_up
[berechnend|berechnet] {verb}

1. bildligt

berechnen (även: einkalkulieren)

Användningsexempel för "berechnen" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanIn welchem Umfang werden die Banken dem Kunden Umrechnungskosten berechnen.
In che misura le banche metteranno in conto al cliente le spese del cambio della moneta?
GermanDie Länder berechnen, wie viel Mittel sie ausgeben müssten, um sämtliche ihnen zugewiesene Gelder zu verwenden.
I paesi stanno calcolando quanto devono spendere per utilizzare tutto il denaro che è stato loro assegnato.
GermanWie aus neuesten Untersuchungen hervorgeht, berechnen Versicherungsgesellschaften Prämien je nach Geschlecht unterschiedlich.
Recenti studi hanno dimostrato che le compagnie assicurative calcolano i premi in modo diverso in funzione del genere.
GermanDie amerikanischen öffentlichen Defizite würden, wollte man sie nach den Kriterien von Maastricht berechnen, gegenwärtig 5 % überschreiten.
Il deficit pubblico americano, calcolato secondo i criteri di Maastricht, supererebbe ora il 5 per cento.
GermanWir müssen dafür sorgen, daß dieser juristische Bereich nicht mehr einigen wenigen Spezialisten vorbehalten bleibt, die horrende Honorare berechnen können.
Dobbiamo fare in modo che questo ramo legale non sia più riservato a pochi specialisti che possono permettersi di presentare onorari da capogiro.
GermanEs gibt nicht genügend Daten, um die Zahl der Walbeifänge durch die Fanggeräte und ihre Auswirkungen auf die Bestände genau berechnen zu können.
Non vi sono dati sufficienti per poter fornire una stima dell’ entità numerica di cetacei catturati nelle reti da pesca e dell’ impatto di tali catture sui contingenti ittici.
GermanOhne im Moment die Zahl der Toten berechnen zu können, weiß man, daß etwa 80 000 Menschen unmittelbar vom Ertrinken bedroht sind und 300 000 ihre Häuser und Felder verloren haben.
Al momento è ancora imprecisato il numero dei morti, mentre ottantamila persone rischiano di morire annegate e trecentomila hanno perduto case e campi.
GermanWir haben im Haushaltsausschuß gefordert, daß klar festgelegt wird, wie die Verbuchung erfolgen soll und wie die Zinsen auf die Einlagen zu berechnen sind.
La commissione per i bilanci ha chiesto che siano fissate con precisione le modalità per la tenuta di questa contabilità nonché per il calcolo degli interessi su detti depositi.
GermanWenn die 19 % direkt an die Verbraucher weitergegeben werden, berechnen sich diese 19 % dann auf der Grundlage der 180 Euro oder der 10 Euro, die es kostet, die Stiefel nach Europa zu exportieren?
Se l’ effetto del 19 per cento ricadrà direttamente sul consumatore, sarà calcolato sui 180 euro o sui 10 euro del costo d’ importazione?
GermanDavon betroffen sind die traditionellen Erbringer von Postdiensten, das heißt die früheren Monopolisten, während private Postdienstleister schon heute Mehrwertsteuer berechnen müssen.
Tale esenzione riguarda i fornitori tradizionali dei servizi postali, ossia i precedenti monopoli, mentre le imprese postali private devono già oggi applicare l’ IVA.
GermanDass die neuen privaten Unternehmen Mehrwertsteuer berechnen müssen, während die früheren Monopolisten davon befreit sind, führt über kurz oder lang zu Wettbewerbsverzerrungen.
Il fatto che le nuove imprese private debbano applicare l’ IVA, mentre i vecchi monopoli ne sono esenti, genera però – a breve o lungo termine – distorsioni della concorrenza.
GermanIch will deshalb nur auf die Dringlichkeit der Annahme dieses Vorschlags verweisen, weil die Verordnung ja vorschreibt, daß die Einkommensförderung jährlich im Monat Juli zu berechnen ist.
Mi limiterò pertanto a sottolineare l'urgenza che essa sia approvata, in quanto il regolamento stabilisce che il sostegno ai redditi sia calcolato ogni anno nel mese di luglio.
GermanDie dritte Gruppe von Änderungsanträgen, die ich nicht befürworten kann, sind die, die unseren Finanzgruppen die Freiheit einräumen, zu wählen, wie sie ihre Kapitaladäquatheit berechnen.
Il terzo gruppo di emendamenti che non posso accogliere sono quelli che concedono ai gruppi finanziari la facoltà di scegliere il modo in cui calcolano la loro adeguatezza patrimoniale.
GermanDie tatsächlichen Auswirkungen der Initiative zu Gunsten der LDC wird natürlich von der Reaktionsfähigkeit dieser Länder abhängen, die allerdings äußerst schwer vorherzusehen und zu berechnen ist.
Evidentemente, l'effettivo impatto dell'iniziativa a favore dei paesi meno sviluppati dipenderà dalla loro capacità di reazione, cosa che è estremamente difficile prevedere e standardizzare.
GermanEinerseits hat sie aufgrund von Artikel 9 die Anpassung der Agrarleitlinie und der Obergrenze der übrigen Ausgabenrubriken entsprechend der Entwicklung des BSP und der Preise neu zu berechnen.
Da un lato, in base all'articolo 9, deve notificare l'adeguamento della linea guida agricola e dell'importo massimo delle altre categorie di spesa in funzione dell'evoluzione del PNL e dei prezzi.