"auswählen" - Italiensk översättning

DE

"auswählen" på italienska

DE auswählen
volume_up
[auswählend|ausgewählt] {verb}

1. allmänt

auswählen (även: erwählen, auserkiesen)

2. gastronomi

auswählen (även: abrahmen, entrahmen)

Användningsexempel för "auswählen" på italienska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanWir würden falsche Signale aussenden, wenn wir nur bestimmte Staaten auswählen würden.
Selezionando solo alcuni Stati, invieremmo un cattivo segnale.
GermanWenn wir die Kontrollbeauftragten bezahlen, müssen wir sie auch auswählen.
Se noi paghiamo i controllori dobbiamo anche sceglierli.
GermanSie werden die Pakte auswählen und die Kommission darüber informieren.
Saranno loro a selezionarli e ad informarne la Commissione.
GermanSie sollen entscheiden dürfen, was sie auswählen wollen.
Dovrebbero essere in grado di esercitare il loro diritto di scelta.
GermanDie erste Priorität muss darin bestehen, den Verbraucher zu informieren, damit dieser auswählen kann.
La prima priorità riguarda l'informazione del consumatore, per permettere una scelta consapevole.
GermanFür Fortschritte hin zu mehr Einheitlichkeit gibt es drei Optionen, aus denen wir eine auswählen müssen.
Per procedere verso una maggiore omogeneità legislativa ci sono tre opzioni, e noi dobbiamo sceglierne una.
GermanVonnöten ist ein transparenter Rahmen, innerhalb dessen die Delegationen die richtigen Projekte auswählen.
Per quanto riguarda gli operatori effettivamente coinvolti in queste iniziative, la questione delle chiese rappresenta un problema.
GermanInvestoren werden im Auftrag ihrer Kapitalgeber immer jene Standorte auswählen, die ihnen einen maximalen Profit versprechen.
Gli investitori, su mandato dei propri finanziatori, sceglieranno sempre di investire laddove viene loro promesso il massimo profitto.
GermanDas Kapital überschreitet mühelos Grenzen, weil multinationale Unternehmen die attraktivsten Unternehmensstandorte auswählen.
Il capitale ha molta facilità a valicare le frontiere, posto che le multinazionali sono alla ricerca dei siti più interessanti per operare.
GermanIn der Zeitung stand jetzt am Wochenende, dass man nach drei verschiedenen Standorten sucht und dann den besten Standort auswählen will.
Nel corso del fine settimana un quotidiano ha affermato che saranno identificate tre basi tra cui sarà selezionata quella più idonea.
GermanIn zweiter Linie ist der Vorschlag der Kommission in jeder Hinsicht regressiv, welche Alternative man letztendlich auch auswählen mag.
In secondo luogo, la proposta della Commissione è, da qualsiasi punto di vista, regressiva, quale che sia la soluzione adottata alla fine.
GermanBetrag auswählen
GermanLiebe Kollegen, wenn wir die Bürger in unseren Wahlkreisen für Europa interessieren wollen, dann müssen wir Themen auswählen, die ihnen am Herzen liegen.
Onorevoli colleghi, se volete che l'Europa stia a cuore ai cittadini dei vostri collegi, scegliete temi che suscitino il loro interesse.
GermanEin von den Vertragsparteien einzurichtender Gemischter Ausschuß soll in Anwendung der im Protokoll festgelegten Modalitäten die Projekte auswählen.
Un comitato misto che verrà costituito dalle parti contraenti dovrà selezionare i progetti in applicazione delle modalità previste dal protocollo.
GermanAus meiner Sicht ist es für Kleinbetriebe das Beste, wenn die Behörden sie in Ruhe lassen und der Versuchung widerstehen, Gewinner auswählen zu wollen.
A mio avviso, la cosa migliore per le microimprese è che le autorità le lascino in pace e desistano dalla tentazione di individuarne le migliori.
GermanIch glaube, daß Sie bei Ihrem hohen Kenntnisstand in der Kommission unter den Programmen auswählen und die Verwendung der Mittel effektiver gestalten können.
Io credo che con le conoscenze della Commissione sarà possibile essere selettivi nei programmi e rendere più efficiente l'uso delle risorse.
GermanWir haben deshalb beschlossen, gemeinsam mit den NRO Kriterien festzulegen, aufgrund derer wir NRO für die Zusammenarbeit auswählen können.
Abbiamo pertanto deciso di definire alcuni criteri e di stabilire con le ONG in base a quali criteri selezionare le organizzazioni con cui possiamo cooperare.
GermanIch bin der Auffassung, dass die Gemeinschaft jedes Projekt fördern und auswählen kann, das von der türkischen Regierung im Rahmen dieses Aktionsplans vorgeschlagen wird.
Sono del parere che la Comunità possa selezionare e finanziare qualsiasi tipo di progetto che il governo turco intenda presentare nel quadro di questo programma d'azione.
GermanTransparenz wollen wir alle sehr gerne, aber ist mehr Beteiligung von Interessenverbänden, die Sie auswählen und mit denen Sie alleine verhandeln, mehr Transparenz?
Tutti desideriamo la trasparenza ma la maggiore partecipazione di gruppi d'interesse, da lei scelti e che trattano esclusivamente con lei significa davvero maggiore trasparenza?
GermanDer Ministerrat seinerseits optierte für ein zuvor festgelegtes Rotationssystem der Staaten, die der Reihe nach alljährlich eine ihrer Städte als Kulturstadt auswählen sollten.
Il Consiglio dei ministri, da parte sua, aveva optato per una rotazione prestabilita tra gli Stati, i quali ogni anno, a turno, avrebbero designato una delle loro città come« capitale europea».