"greifbar" - Fransk översättning

DE

"greifbar" på franska

volume_up
greifen {tran. vb}

DE greifbar
volume_up
{adjektiv}

1. "absehbar"

greifbar
volume_up
tangible {adj. mask./fem.} (prévisible)
Das Wasser hat die Fähigkeit, die Stadt verhandelbar, greifbar zu machen.
L'eau a une sorte de capacité à rendre la ville négociable, tangible.
Die wahre Frage ist also: Wie macht man Mitgefühl greifbar?
Donc, le vrai problème c'est: Comment rendre la compassion tangible?
„Geschichte wird dort greifbar, wo sie Menschen berührt.
“History becomes tangible when people are moved.

2. "parat"

greifbar
volume_up
disponible {adj. mask./fem.} (à disposition)

3. "in Reichweite"

greifbar
volume_up
à portée de main {adj. mask./fem.}

Användningsexempel för "greifbar" på franska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanIch war gestern in Galicien, wo die Trostlosigkeit der Fischer wirklich greifbar ist.
Je m'y suis rendue hier et la désolation des pêcheurs est réellement frappante.
GermanUnd plötzlich macht es einen Unterschied, im Sinne davon, den Raum greifbar machen.
Et tout d'un coup cela fait une différence pour ce qui est de rendre l'espace accessible.
GermanDenn es handelt sich um eine Erklärung, deren Inhalt wie gewöhnlich kaum greifbar ist.
En effet, il s'agit d'une déclaration dont le contenu est, comme d'habitude insaisissable.
GermanEuropa braucht dringend eine Verfassung und sie ist greifbar nahe.
L’ Europe a un besoin urgent d’ une Constitution et elle est à notre portée.
GermanDie ehrgeizigste Erweiterung ihrer Geschichte ist greifbar nahe.
L'élargissement le plus ambitieux de son histoire est à portée de la main.
GermanDie Menschen wünschen sich ein besseres Leben und glauben nun daran, dass dieses Ziel greifbar ist.
Les citoyens veulent une meilleure vie et croient maintenant que cela est possible.
GermanIm Güterverkehr liegen die Vorteile greifbar auf der Hand.
En matière de transport de marchandises, les avantages sont évidents et palpables.
GermanFür uns Menschen aber ist sie nicht wirklich greifbar, nicht wirklich da.
Ce n'est pas vraiment physique, ce n'est pas vraiment présent.
GermanWir stehen vor einer Lösung, und das Ende ist greifbar nahe, aber die USA rühren sich nicht.
La solution, l'issue est là, mais les États-Unis ne bougent pas.
GermanDie Lösung des Problems ist greifbar nahe; wir müssen nur noch einige notwendige Veränderungen vornehmen.
Grâce à certains aménagements, nous sommes presque parvenus à trouver une solution correcte.
GermanDiese Fortschritte waren zwar nicht direkt greifbar, weil der Gipfel nicht in vollem Umfang erfolgreich war.
Ces progrès n'ont certes pas été directement tangibles car le sommet ne fut pas une réussite totale.
GermanIn der arktischen und alpinen Umwelt, im Eis ist der Klimawandel gegenwärtig und greifbar.
Dans le monde des environnements arctiques et alpins, où la glace se trouve, [le changement climatique] est réel et présent.
German(Lachen) Die Idee wurde für sie wirklich greifbar, wissen Sie, dass es Menschen gibt, die mit Moskitos leben.
(Rires) Ça leur avait permis de vraiment intégrer l'idée qu'il y a des gens qui vivent avec les moustiques.
GermanDie Gefahr steht nicht greifbar auf der Schwelle.
Vous ne pouvez pas voir le danger à votre porte.
GermanDabei liegt des Rätsels Lösung greifbar auf der Hand, nämlich in einem Musikstück, das Osaka bei seinem DJ-Set aufgelegt hat.
Et pourtant, la réponse est sous son nez, dans un morceau qu'Osaka a fait tourner sur ses platines.
GermanUnd wenn sie sagen, sie verstehen es nicht, es ist für sie nicht greifbar, stimmt das auch nicht. ~~~ Denn es ist in der Luft.
Et s'ils disent qu'ils ne le perçoivent pas, ça n'est pas vrai non plus, parce que c'est dans l'air.
GermanWir können diese Themenbereiche für den europäischen Bürger greifbar, attraktiv und verständlich machen.
Nous pouvons conférer à ces questions réalité et attrait, et les rendre compréhensibles pour le citoyen européen ordinaire.
GermanDie Vorteile sind greifbar und nachvollziehbar.
Les avantages sont tangibles et réalisables.
GermanBeim Umgang mit Sicherheitsbedrohungen, die oft nicht greifbar sind, sollten wir jedoch nicht zu weit gehen.
Toutefois, nous ne devons pas aller trop loin lorsque nous tentons de dissiper les menaces à la sécurité qui sont souvent intangibles.
GermanDas Erlernen von Fremdsprachen wurde so greifbar und der Einstieg in eine mehrsprachige Welt spielerisch und kinderleicht.
L’apprentissage des langues étrangères devenait ainsi accessible et l’entrée dans un monde multilingue se transformait en jeu d’enfant.