"zu fest" - Engelsk översättning

DE

"zu fest" på engelska

DE zu fest
volume_up

Användningsexempel för "zu fest" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanIch stelle zu meiner Freude fest, dass Vertreter höchsten Ranges entsandt worden sind.
I am pleased to see that the appointed representatives are of a very high calibre.
GermanViel Kritik an Europa macht sich an der Kommission fest, manchmal zu Recht.
A great deal of criticism about Europe sticks to the Commission, and often rightly so.
GermanUnd so fing ich an herum zu spielen, und stellte fest, dass dort etwas vor sich geht.
And so I started playing around, and I found something going on over here.
GermanSie legt zudem Grundsätze, Vorgehen sowie Instrumente zu deren Umsetzung fest.
It also sets out principles, approaches, and instruments for implementation of these goals.
GermanWilliam Shakespeare hielt zu Recht fest: " Wo Geld vorangeht, sind alle Wege offen ".
William Shakespeare was right to maintain that 'if money go before, all ways do lie open '.
GermanWir befürchten, dass die Kommission zu fest an die Leine gelegt wird.
We are afraid that the Commission is being kept on leading reins too much.
GermanWas stellen wir andererseits mit dieser Bemerkung zu den Grundsätzen fest?
On the other hand, what does this statement tell us about principles?
GermanAus diesem Grund halten wir an unserem Antrag auf eine Dringlichkeitsdebatte zu diesem Thema fest.
It is for that reason that we maintain our request for an urgency on this subject.
GermanDer Bericht stellte fest, zu welchen Zusatzstoffen detailliertere Angaben benötigt werden.
It has identified additives on which more refined data is necessary.
GermanAlso, ich bin ziemlich fest entschlossen zu versuchen, eine Schicht der Spiele an der Weltspitze aufzubauen.
So, I'm also fairly determined to try and build a game layer on top of the world.
GermanHier legen Sie die Abstände der Ornamente zu den Variablen fest.
Define the height of the symbols in relation to the baseline here.
GermanAber wichtiger war, dass sie mir erlaubten, zu glauben, ganz fest zu glauben, ich könnte (sehen).
But more significantly, they gave me the ability to believe, totally, to believe that I could.
GermanHerr Maat stellt zu Recht fest, daß sich unser Ernährungsverhalten ebenso wie die Lebensweise verändert hat.
Mr Maat rightly mentions the way eating patterns change with our changing lifestyle.
GermanUnser Kollege Esclopé stellt in seinem Bericht zu Recht fest, dass der IOPCF-Fonds kaum effizient arbeiten kann.
Mr Esclopé, in his report, rightly notes that the IOPC Fund is not very effective.
GermanAls ich begann, mich mit ihnen zu beschäftigen, stellte ich fest, dass sie sich unglaublich gut angepasst haben.
And as I started looking at them, I was finding that they had hyper-adapted.
GermanIn dem Drehfeld Abstand Y legen Sie den vertikalen Abstand des Schattens zu Ihrem Textzeichen fest.
In the Distance Y spin box, define the vertical distance between the shadow and the text characters.
GermanWas ein Volksfest sein sollte, ist zu einem völlig kommerzialisierten Fest verkommen.
What ought to be a celebration for the people has, to some extent, become a completely commercialised celebration.
GermanDenn wenn ich Ariadnes Faden nicht habe, um mich fest zu ankern – genug Metaphern für Ihren Geschmack?
Do I want to walk in, because unless I have Ariadne's thread to anchor -- enough metaphors for you?
GermanIn dem Drehfeld Abstand X legen Sie den horizontalen Abstand des Schattens zu Ihrem Textzeichen fest.
In the Distance X spin box, define the horizontal distance between the shadow and the text characters.
GermanEr stellt ganz zu Recht fest, dass der Großteil des EU-Haushalts in den Mitgliedstaaten verwaltet wird.
Quite correctly, he notes that the majority of the EU's budget is administered in the Member States.