"Zoll" - Engelsk översättning

DE

"Zoll" på engelska

volume_up
Zoll {mask.}
volume_up
Zoll {neut.}
EN

DE Zoll
volume_up
{maskulinum}

volume_up
custom {substantiv}
Auch die Änderung der zoll- und finanzrechtlichen Vorschriften verläuft nach Plan.
The amendment of customs and fiscal legislation is also running to plan.
Ich begrüße das mehrjährige Aktionsprogramm der Gemeinschaft " Zoll 2000 ".
I welcome the multiannual action programme for Community customs.
Die Zusammenarbeit von Polizei und Zoll muß natürlich zwischenstaatlich sein.
Police and customs matters must naturally be interstate.
Wir senken diese Zölle dann wieder ein wenig durch die Gewährung von Nachlässen.
We then ease that burden a little by lowering the rate of duty imposed.
Zweifellos wirkt sich das System des zoll- und steuerfreien Einkaufs in vielen Fällen auf die Flug- und Fährenpreise aus.
There is no doubt of course that, in many cases, duty-free affects the cost of airport fares and ferry charges.
Dürfen sie zoll- und steuerfrei einkaufen, oder müssen sie am Abfahrts- oder Ankunftshafen Zoll bezahlen?
Are they entitled to duty-free or are they entitled to pay duty at the port of departure or are they entitled to pay duty at the port of arrival?
Auch die Änderung der zoll- und finanzrechtlichen Vorschriften verläuft nach Plan.
The amendment of customs and fiscal legislation is also running to plan.
Ich begrüße das mehrjährige Aktionsprogramm der Gemeinschaft " Zoll 2000 ".
I welcome the multiannual action programme for Community customs.
Freizonen sind meistens Seehäfen, wo eben Waren außer Zoll ankommen und außer Zoll wieder exportiert werden.
These are mostly ports, where goods arrive and are exported again free of customs.
Zoll
volume_up
tariff {substantiv}
Der Zoll für gekochtes Geflügelfleisch aus Thailand beträgt ein Siebtel des Zolls für gefrostetes Geflügelfrischfleisch.
The tariff for Thai cooked chicken meat is one seventh of that on frozen fresh chicken.
Wir können in der EU nicht auf das traditionell hohe Niveau von Zoll- und Quotenschutz vertrauen.
We cannot rely in the EU on traditionally high levels of tariff and quota protection.
a) einen erheblichen Abbau der Zölle, die Herabsetzung der Spitzenzölle und die Beseitigung der progressiven Zölle;
(a) Substantial reductions of tariffs, the rolling back of tariff peaks and the removal of tariff escalation;
Erstens: Handel und niedrigere Zölle und Abgaben - in diesem Zusammenhang kommt der EU eine besondere Verantwortung zu.
Firstly, as regards trade and reduced tolls and taxes, the EU has a special responsibility.
Zoll
volume_up
customs duty {substantiv}
Die Mitgliedstaaten haben keinen Nutzen davon, daß sie die Zölle nicht entsprechend den gemeinschaftlichen Regelungen kassieren.
Member States do not gain from the fact that they do not collect customs duty according to common regulations.
Zunächst wurde die für die Beitreibung der traditionellen Eigenmittel bzw. Zölle und Agrarausgleichsbeträge zu erhebende Prämie auf 25 Prozent erhöht.
First, the premium paid for the collection of traditional own resources, i. e. customs duty and agricultural levies, was increased to 25 %.
Ich schließe mich der Auffassung des Berichterstatters, Herrn Bardong, an, daß es nicht richtig ist, diese Zölle den von den Ländern gezahlten Nettoanteilen zuzurechnen.
I agree with Mr Bardong, the rapporteur, that there is no justification for reckoning customs duty as net contributions from individual states.
Zoll
volume_up
due {substantiv} (toll)
Any charges due are billed to the recipient.
Haben wir die Debatte über Zoll 2000 so seriös und so sorgfältig geführt, wie es notwendig gewesen wäre?
Did we conduct the debate on Customs 2000 with due diligence and care?
Bei den Zöllen hängt dies damit zusammen, daß die Zollverwaltungen der Mitgliedstaaten nach wie vor nicht optimal zusammenarbeiten.
In the case of customs duties, this is partly due to the fact there is still insufficient cooperation between national customs authorities.

Synonymer (tyska) till "Zoll":

Zoll

Användningsexempel för "Zoll" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanFreimengen und die Wertfreigrenze werden vom Zoll in seiner Abrechnung abgezogen.
One of the copies would be retained in the case of such an inspection.
German1947 wurden im Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen (GATT) die Regeln des Systems festgelegt.
In 1947, the General Agreement on Tariffs and Trade established the rules of the system (GATT).
GermanDie Bereiche Polizei, Zoll, Straf- und Zivilrecht bleiben jedoch im dritten Pfeiler.
Questions relating to the police and tariffs, as well as to criminal and civil law, remain within the third pillar.
GermanDazu gehören eine tief greifende Reform der Zoll- und der Polizeiverwaltung und verstärkte Kontrollmaßnahmen.
In its cooperation with Bulgaria, the Commission gave particular priority to both of these questions.
GermanEin derartiger Zoll würde sich auf diese Schuhe deshalb potenziell stärker auswirken als auf normale Schuhe.
In the case of children ’ s shoes, the exclusion I am proposing is on the grounds of Community interest.
GermanIm Drehfeld Oben stellen Sie ein, wie viel Platz (in cm, Zoll oder anderen Einheiten) vor dem Absatz freigehalten werden soll.
In this spin box you can define the spacing above the selected paragraph.
GermanEr ist nur ein paar Zoll von meinem Kopf entfernt.
She’s just a few inches off the top of my head.
GermanDas hier ist ein Raum des Zoll- und Grenzschutzes der U.S.A.
GermanIm Drehfeld Unten stellen Sie ein, wie viel Platz (in cm, Zoll oder anderen Einheiten) nach dem Absatz freigehalten werden soll.
In the spin box Bottom, you can define the spacing (in cm. or inches) below the selected paragraph.
GermanGATT : Allgemeinsames Zoll- und Handelsabkommen
GATT : General Agreement on Tariffs and Trade
GermanZoll- und Mehrwertsteuer werden (i.d.R.
The invoice or contract of sale forms the basis.
GermanWenn Sie in Zoll denken, neun Zoll, in Zentimeter, 16. Der Grundwasserspiegel ist 300 Fuß tief, oder 100 Meter.
If you are well-versed with inches, nine inches, centimeters, 16 [centimeters]. The groundwater is 300 feet deep, 100 meters.
GermanDer Grundstein für das multilaterale Handelssystem wurde mit dem Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen im Jahre 1948 in Havanna gelegt.
The multilateral trading system was born in Havana in 1948 as the General Agreement on Trade and Tariffs.
GermanErfreulicherweise nimmt die Menge der vom Zoll beschlagnahmten gefälschten Arzneimittel bereits zu.
Nor do I exclude the possibility that the existing legislation will have to be further developed, and that we shall have to consider amending it.
GermanDas bedeutet allerdings auch, dass nach sechs Monaten der Zoll in voller Höhe in Kraft sein und der schädigenden Wirkung des Dumpings entgegenwirken wird.
I am suggesting that they be phased in over a period of five months, beginning at about 4 % in April.
GermanDas Kontextmenü der Linealleiste ermöglicht Ihnen das Ändern der angezeigten Einheit, unter anderem in Zentimeter, Zoll, Punkt oder Pica.
The Context Menu of the ruler toolbar allows you to change the displayed units to centimeters, inches, point, pica etc.
GermanFür Deutschland: www.zoll.de
GermanZoll zu Lasten des Käufers
GermanDer Zoll für eine solche Ohnmacht und ein geringeres Wirtschaftswachstum wird jedoch, wie wir leider wissen, in Form einer zusätzlichen Arbeitslosigkeit zu entrichten sein.
We all know, more's the pity, that the price of this impotence and reduced growth will be higher unemployment.
GermanAusgehend von den Tatsachen meine ich, dass es innerhalb der Lieferkette Spielraum gibt, um den geringen Zoll innerhalb der Produktpalette oder in der Vertriebskette umzuverteilen.
I also propose to exclude children ’ s shoes so as to be sure that even small price rises are not passed on to poorer families.