DE wechseln
volume_up
[wechselnd|gewechselt] {verb}

1. sport

wechseln (även: die Seiten wechseln)
volume_up
to change over {vb} (exchange places)
Wechseln Sie jetzt in ein Telmed-, Hausarzt- und HMO-System.
Change over to a telemed, general practitioner and HMO system.
to change round

2. annat

Mit den Symbolen Vorschau und Dokumenteigenschaften wechseln Sie die Ansicht.
Click on the Preview and Document Properties icons to change the view.
Mit (Strg)-Klick auf einen Tabellennamen wechseln Sie diese Auswahl.
By pressing Ctrl while clicking a sheet name you can change this selection.
Was in diesem Fall besagt, dass er seine Frau wechseln wird, wenn er es will.
Which is a quaint way of saying that if he wants to change his woman, he will.
Durch die Doppelklicks wechseln Sie zwischen angedocktem und freiem Navigatorfenster.
Double-click to switch between docked and variable Navigator windows.
Hiermit wechseln Sie zwischen der Anzeige der Namen und der Inhalte von Feldbefehlen.
Use this command to switch between the display of field names or contents.
Mit diesem Listenfeld können Sie in das erste Modul einer Bibliothek wechseln.
This list box enables you to switch to the first module of a library.
"You can exchange groups.
Das, Herr Kommissionspräsident, sind Wechsel auf die Zukunft.
These, Mr President of the Commission, are bills of exchange on the future.
Mein Fazit: Der Worte sind genug gewechselt, laßt mich auch endlich Taten sehen.
My conclusion is this: " Words enough have been exchanged, let me at last see some action.
Da Sie offensichtlich Ihre Rollen wechseln können, muss ich ebenfalls eine Frage stellen.
As it has proven possible to swap hats, I also have a question.
Ok, wechseln sie, heben sie die rechte Hand.
OK, swap them around, put your right hand up.
Ich sage ihnen, wechseln sie die Positionen.
I'll tell you what, swap over positions.
Wir geben etwas in Tausch, handeln wechseln aus, teilen, aber all das neu erfunden in dynamischen und ansprechenden Formen.
We're bartering, trading, swapping, sharing, but they're being reinvented into dynamic and appealing forms.
Via einem Eliminationsverfahren und einem Entdeckungsverfahren entschieden wir uns, zusammen mit David, natürlich dagegen Schauspieler zu wechseln.
We went through a process of elimination and a process of discovery with David, and we ruled out, of course, swapping actors.
Ich werde zwischen den verschiedenen Fraktionen wechseln, zu denen die Redner gehören.
I shall alternate speeches according to the groups of the speakers.
Tage anhaltender Dürre wechseln sich ab mit Tagen wolkenbruchartiger Regenfälle und mit Hitzewellen.
Days of unbroken drought alternate with days of torrential rain and with heat waves.
Und das wechselt sich mit solchen Sedimenten hier ab.
And that alternates with a sediment that looks like this.
to change round
wechseln
volume_up
to move up {vb} (to new school)
to switch around

Användningsexempel för "wechseln" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanHier wählen Sie einen Effekt, der beim Wechseln zwischen Seiten (Dias) sichtbar ist.
This is where you select an effect for cross-fading from one slide to another.
GermanWollen Sie in ein ausgewähltes Verzeichnis wechseln, drücken Sie die Eingabetaste.
Once you find the program, document or directory you want, press Enter.
GermanWir können von dem Poster zu einer physischen Ansicht dieser Umgebung wechseln.
We can dive in from the poster to a physical view of this environment.
GermanWechseln Sie zu dem Dia, auf dem Sie die als Dokument vorhandene Tabelle einfügen wollen.
Go to the slide in which you want to insert the existing spreadsheet as a document.
GermanAnschließend wechseln Sie an die Stelle, an der die Referenz stehen soll.
Place your cursor at the position where you want the reference to appear.
GermanKlicken Sie auf das Foto oder den Rechtspfeil, um zum nächsten Bild zu wechseln.
Click the photo or the right arrow to advance to the next image.
GermanVerhandlungen und gewaltsame militärische Eingriffe wechseln einander ab.
That is comparable with the situation in Sri Lanka we discussed in an earlier agenda item.
GermanHier können Sie zu den rechts stehenden, nicht angezeigten Spalten wechseln.
Click here to view the additional columns on the right (not shown).
GermanIm Fußball würde man sagen, dass es keinen Grund gibt, eine siegreiche Mannschaft zu wechseln.
In footballing terms, we would say that there is no point in changing a winning team.
GermanWechseln Sie einfach zur Dokumentenliste, klicken Sie auf Neu erstellen und wählen Sie Zeichnungen.
To get started, just go to your Docs list, click Create new and select Drawings.
GermanZweite Bemerkung: Es kommen Länder zu uns, die ihre historische Rolle völlig wechseln.
Second remark: countries are coming to us which are completely changing their historical role.
GermanWechseln Sie in das Dokument, in dem die zu konsolidierenden Bereiche stehen.
Go to the document that contains the areas to be consolidated.
GermanHier können Sie definierte Lesezeichen bearbeiten, löschen oder zur entsprechenden Seite wechseln.
You can edit or delete your bookmarks or click them to go to the corresponding pages.
GermanDie Maustaste können Sie weiterhin zum Wechseln zum nächsten Dia nutzen.
The mouse button can still be used to progress to the next slide.
GermanWas man beim Zusammenkneifen macht ist: von Feinsicht auf Grobsicht wechseln.
And when you're squinting, what you're doing is you're turning that from fine-grain to coarse-grain.
GermanDie Tatsache, daß die Experten regelmäßig wechseln, ist für mich eine äußerst wichtige Erläuterung.
The fact that the experts are changed periodically seems to me a very important point.
GermanEin Doppelklick dient zum Bearbeiten, ein Rechtsklick zum Wechseln.
Double-click to edit, a right-click switches to another style (if multiple styles are listed).
GermanHat ein Optionsfeld den Fokus, so wechseln Sie mit den Cursortasten das ausgewählte Optionsfeld im Bereich.
If the focal point is a button, pressing Enter runs it as if you had clicked it.
GermanKlicken Sie auf einen Eintrag, um das Symbol von sichtbar auf versteckt und zurück zu wechseln.
Icons with ticks beside them are visible on the toolbar in question.
GermanVerlangen Sie bitte keine Wunder von mir, wenn hier alle 30 Sekunden die Standpunkte wechseln.
Please do not ask me to perform miracles when the situation here is changing every 30 seconds.