DE Verwertung
volume_up
{femininum}

1. allmänt

Verwertung (även: Nutzen, Ausnutzung, Ausnützung, Verarbeitung)
volume_up
use {substantiv}
Drittens waren wir darum bemüht, die stoffliche Verwertung im Gegensatz zur Verwertung zu stärken.
Thirdly, we have tried to strengthen the use of recycling as opposed to recovery.
Die Wiederverwendung, stoffliche Verwertung und Verwertung sind drei Optionen für die Abfallwirtschaft.
Re-use, recycling and recovery are three options for managing waste.
Die staatlichen Organe möchten für die Verwertung von Informationen des öffentlichen Sektors einfach mehr einnehmen.
Public sector bodies simply want more money for the use of public sector information.
Die Verwertung neuer Futtermengen schafft neue Probleme auf dem Fleischmarkt und neue Kontrollprobleme.
The utilization of new feed quantities creates new problems on the meat market and new control problems.
Verwertung (även: Verwendung, Auswertung, Ausnutzung)
Von 2009 bis 2012 initiiert und unterstützt der Aktionsplan Projekte, die sich mit dem Rohstoff Holz und seiner Verwertung auseinandersetzen.
This action plan initiates and supports projects between 2009 and 2012 that focus on the raw material wood and its utilisation.

2. "bes. kommerziell"

volume_up
exploitation {substantiv}
Das bedeutet, daß hier doppelt so viele Fische für die industrielle Verwertung gefangen werden wie im weltweiten Durchschnitt.
This means that here twice as many fish are being caught for industrial exploitation as they are on average worldwide.
Zweitens: Wir verlangen, dass die Verwertung der Ergebnisse nicht auf fünf Jahre beschränkt, sondern auf zehn Jahre ausgedehnt wird.
Secondly, it is our wish that the exploitation of the results should not be restricted to five years, but should be extended to ten.
Um mit dem letzten Punkt fortzufahren: Diese Richtlinie soll die Weiterverwendung und Verwertung von Informationen des öffentlichen Sektors fördern.
To go through that last point: this directive must promote the reuse and the exploitation of public information.

Användningsexempel för "Verwertung" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanEs handelt sich um eine wünschenswerte Verwertung für den Restmüll, mehr nicht.
It is a matter of making the end waste products viable, and nothing more than that.
GermanLaut der Kommission ' unterstützen die Mitgliedstaaten die thermische Verwertung '.
The Commission is saying that Member States'shall encourage energy recovery '.
GermanIn dieser zweiten Lesung ging es insbesondere um die Kosten der stofflichen Verwertung.
During the second reading we were mainly concerned with the costs of recycling.
GermanDie Problematik der Verwertung sollte in einem anderen Bericht behandelt werden.
The problems of recycling should be dealt with in another report.
GermanNicht vergessen werden sollte die Möglichkeit der Verwertung zur Wärmegewinnung.
Heat recycling is a possibility and this should not be forgotten.
GermanFünftens muß das Problem der Verwertung von Müll und festen Abfällen in Angriff genommen werden.
Fifthly, we must tackle the problem of the treatment of residues and solid waste.
GermanDas ist zunächst die Frage, wer die Kosten für diese Verwertung übernimmt.
First of all, who is to bear the financial costs of this destruction?
GermanDie Kommission ist wiederholt zur weiteren Verwertung dieser Initiativen aufgefordert worden.
The Commission has been invited to follow up these initiatives on repeated occasions.
GermanIch verstehe die Bedenken des Parlaments in Bezug auf Exporte zum Zweck der Verwertung vollkommen.
I fully understand the concerns of Parliament regarding exports for recycling.
GermanIn Dänemark hat man die hier vorgeschlagenen Vorgaben für die Verwertung beinahe schon erreicht.
In Denmark, we are already close to achieving the proposed recycling target.
GermanDas Abfallproblem sollte durch Abfallvermeidung, Wiederverwendung und Verwertung bewältigt werden.
The solution to the waste problem must be sought in prevention, reuse and recycling.
GermanBevölkerungsdichte und Entfernungen entscheiden, ob eine Verwertung sinnvoll ist.
Population density and distance will be the deciding factors in assessing whether recycling is sensible.
GermanDa die stoffliche Verwertung von Kunststoffen schwierig ist, bedarf es hier weiterer Anstrengungen.
As it is difficult to recycle plastic, something must be done about this.
GermanDas würde seine Verwertung erleichtern, wobei die Risiken in vollem Umfang unter Kontrolle wären.
This means that the definition of waste will be of central importance.
GermanWarum sollten wir mehr stoffliche Verwertung verhindern, wenn es möglich ist?
Why should we prevent more recycling if it is possible?
GermanNeu wurde der Bund verpflichtet, die alkoholfreie Verwertung von Obst und Kartoffeln zu fördern.
The Confederation was newly obliged to encourage the non-alcoholic usage of fruit and potatoes.
GermanErstens müssen wir uns mehr um die stoffliche Verwertung bemühen.
First of all, we must devote more attention to recycling.
GermanStoffliche Verwertung kostet Geld, bringt jedoch auch etwas.
Recycling costs money, but it does produce something as well.
GermanIch bezweifle, dass wir uns die stoffliche Verwertung jeder exportierten Ladung schriftlich bestätigen lassen müssen.
I doubt that we need written proof of the recycling of each exported batch.
GermanAbfall zu verbrennen und dies dann als Verwertung zu bezeichnen, das strapaziert die Vorstellungskraft auf das Äußerste.
Burning waste and calling it recovery is stretching the imagination to the extreme.