"Unterdrückung" - Engelsk översättning

DE

"Unterdrückung" på engelska

DE Unterdrückung
volume_up
{femininum}

1. psykologi

Unterdrückung (även: Verdrängung)
volume_up
suppression {substantiv}
Sicher wird es mit der Unterdrückung der Rechte der Frauen in Afghanistan beschleunigt weitergehen.
Certainly the suppression of women's rights in Afghanistan continues apace.
Herr Perry stimmte für die Unterdrückung eines öffentlichen Dokuments.
Mr Perry voted for the suppression of a public document.
Arbeitslosigkeit, Armut und Unterdrückung greifen um sich.
Unemployment, poverty and suppression are spreading.

2. annat

Unterdrückung (även: Schinderei)
Tausende von Frauen leiden unter Unterdrückung, Misshandlung oder anderen Missständen.
Thousands of women suffer oppression, abuse or other forms of maltreatment.
Verletzte, Verhaftungen und weitere Unterdrückung sind immer die Folge.
Injuries, arrests and further oppression are always the consequence.
Stattdessen sehen wir absolut keine Pressefreiheit und permanente politische Unterdrückung.
Instead, we see a complete lack of press freedom and ongoing political oppression.
Unterdrückung (även: Unterwerfung)
Die Rate von Bürgerkriegen und Unterdrückung ist seit dem Ende des kalten Krieges gesunken.
And occurrences of civil war and repression have declined since the end of the Cold War.
Die chinesischen Behörden dürfen darauf nicht mit massiver Unterdrückung reagieren.
And the Chinese Government should not react to this with large-scale repression.
Ihnen ist das traurige Los der Verfolgung, Unterdrückung und Diskriminierung beschieden.
They are subject to persecution, repression and discrimination.
Unterdrückung
Ein Teil davon ist die Bekämpfung der Unterdrückung von Frauen.
But part of our rules is the fight against the suppression of woman.
Arbeitslosigkeit, Armut und Unterdrückung greifen um sich.
Unemployment, poverty and suppression are spreading.
Herr Perry stimmte für die Unterdrückung eines öffentlichen Dokuments.
Mr Perry voted for the suppression of a public document.
Unterdrückung (även: Aussteuerung)
Unterdrückung (även: Inhibition, Sperrung, Hemmung)
Unterdrückung
Unterdrückung
volume_up
prostration {substantiv} (subjugation)

Användningsexempel för "Unterdrückung" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanDie Großmächte und auch viele kleinere Staaten nutzen Sprachen oft zur Unterdrückung.
Large countries, and many smaller ones too, often tyrannise others through language.
GermanBesonders ernst ist die Ausnutzung von Gesetzen zur Unterdrückung der Bürger.
It is particularly serious when the laws are exploited to oppress people.
GermanIst der Hijab oder das Kopftuch ein Symbol für Unterdrückung, oder für Widerstand?
Is the hijab or the headscarf a symbol of submission or resistance?
GermanZudem hält die Unterdrückung des iranischen Volkes unvermindert an, was völlig untragbar ist.
There are, however, an incredibly large number of problems remaining in the Middle East.
GermanSie wird in diesen Ländern häufig zur Unterdrückung politisch Andersdenkender eingesetzt.
In those countries it is often used to suppress political dissent.
GermanDie Unterdrückung der Demokratie und der Menschenrechte rechtfertigt einen Wirtschaftsboykott.
The fact that democracy and human rights are being repressed justifies an economic boycott.
GermanDieses Regime hat es auf die Unterjochung und Unterdrückung der Menschen in Birma abgesehen.
They are intent on subjugating and repressing the people of Burma.
GermanWir sind selbstverständlich gegen die Polygamie und die Unterdrückung, die diese für die Frauen darstellt.
We are of course opposed to polygamy and the way in which this oppresses women.
GermanKein junger Mensch sollte Diskriminierung oder Unterdrückung erfahren.
No young person should be discriminated against or suppressed.
GermanDurch Unterdrückung integriert man niemanden, sondern man desintegriert.
Tibet is not a minority problem; the problem is that it is a country that has been overrun by colonisers.
GermanDas ZANU-PF-Regime ist ein erschreckendes Beispiel für die Unterdrückung eines verarmten und hungernden Volkes.
- B5-0033/ 2004 by Bastiaan Belder, on behalf of the EDD Group, on Zimbabwe.
GermanUsbekistan braucht keine Waffen, die zur Unterdrückung der eigenen Bevölkerung eingesetzt werden können.
A visit by Parliament representatives to Uzbekistan remains a matter of fundamental importance.
GermanUnterdessen wächst, trotz all der Unterdrückung, die Zahl der Protestanten in den zentralen Hochebenen unverkennbar.
Urge strongly that the central highlands be opened up to foreign observers.
GermanEin Parlament der Freiheit oder ein Parlament der Unterdrückung, ein Parlament des Bürgers oder ein Parlament des Tyrannen?
The fact that we have an official delegation in Havana should make this feasible.
GermanViele Kriege in Europa waren die Folge der Unterdrückung kleinerer Gruppen durch Mehrheiten.
Thirdly, we in the European Union must clarify the relationship between non-discrimination and positive discrimination.
GermanDiese Wahlen müssen daher als Maskerade gesehen werden, um die andauernde Gewalt und Unterdrückung zu verschleiern.
Mr President, today ’ s debate in the House exemplifies the democratic nature of this Parliament.
GermanEs handelt sich um das älteste autochthone Volk Vietnams, das unter der Unterdrückung durch das Regime von Hanoi leidet.
Every minute, 100 abortions are carried out, half of them by people with no medical training.
GermanWir müssen mit China reden, aber wir müssen über die Unterdrückung der Menschen in China reden.
For our part, those of us born after 1945 are the children of Europe, but we are also the children of anti-totalitarianism.
GermanMilosevic versucht, mit der Unterdrückung alternativer Informationsquellen der Bevölkerung seinen Willen aufzuzwingen.
By suppressing alternative information sources, Milosevic is trying to impose his will on the population.
GermanMan sollte sich aber daran erinnern, dass diese Unterdrückung auch unter den grausamsten Regimes wirkungslos geblieben ist.
Respect for fundamental human rights, including freedom of religion, is not an internal Chinese concern.