DE Stelle
volume_up
{femininum}

1. näringsliv

volume_up
post {substantiv}
Das ist eine Stelle, die unserer Ansicht nach ausgeschrieben werden muß.
That is a post that we would like to have seen advertised.
Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als ..., die Sie in ... vom ... ausgeschrieben haben.
I wish to apply for the post of…which you advertised in…on… .
Ohne eine Stelle bei der Kirche würde die Wohnung, in der er mit seiner Familie lebt, zwangsgeräumt.
Without a post in the Church he would be evicted from his family home.

2. matematik

Stelle
volume_up
figure {substantiv}
An anderer Stelle geht es nachher wahrscheinlich wieder um 200 Millionen.
The figure of 200 million will then probably be discussed elsewhere.
In der Frage von Herrn Cushnahan wurden 56 000 Stellen genannt.
The figure of 56 000 was referred to in Mr Cushnahan's question.
Angenommen ich stelle jetzt ein Problem der Ausrüstung fest.
Now, let's say I figure out it's an equipment problem.

3. annat

Deshalb konnten wir an dieser Stelle diesem Ratifizierungsvorgang nicht zustimmen.
Therefore we were not able to agree to the ratification procedure at this point.
Gefängnisse sind immer die schwächste Stelle, die Schwachstellen einer Demokratie.
Prisons are always the Achilles heel, the weak point of a democracy.
Die Aussprache wird an dieser Stelle unterbrochen und am Nachmittag fortgesetzt.
The debate is suspended at this point; it will be resumed this afternoon.
Doch solche persönlichen Erfahrungen gehören wohl nicht an diese Stelle.
However, this is not the place for such personal experiences.
Vielleicht wäre es zweckmäßig, an geeigneter Stelle darüber nachzudenken.
It might be appropriate, in the right place, to consider this point.
Das ist nicht die richtige Stelle für die Stillegung von GFS-Anlagen.
That is not the appropriate place for the decommissionining of the JRC's facilities.
Ich stelle es Ihnen anhand derselben Kriterien vor: Fragestellung, Vereinbarung und architektonische Umsetzung.
Now, I'm going to present it on the same terms: issue, position and architectural manifestation.
In der Zwischenzeit war der Bewerber für die Stelle der Laufbahngruppe A 12 erfolgreich.
In the meantime, the candidate for the category A12 position was successful.
Einfügen eines Querverweises auf eine andere Stelle im Dokument.
Inserting a referenced field to another position in the document.
Stelle (även: Lage, Ort, Drehort, Standort)
Man kann den Hahn nicht an einer Stelle schließen, um ihn an einer anderen weiter aufzudrehen.
You cannot turn the tap off at one location, only to open it at another.
Eine ist ein Ort, eine Stelle oder ein Raum.
One is kind of a place or a location or a room.
Wählen Sie dazu einen Menüeintrag und ziehen Sie ihn bei gedrückt gehaltener Maustaste an die gewünschte Stelle.
Select a menu item, then press the mouse button while you drag it to a new location.
Stelle (även: Pickel, Tupfer, Tupfen, Fleck)
Sie zeigen mir die Stelle, wo Baines ' Leiche gefunden wurde.
You're going to show me the spot where Baines ' body was found.
Sie singen ' Lasst uns aufbrechen ', treten aber auf der Stelle.
They are singing 'Let us march, let us march ', while jumping up and down on the spot.
Ich gehe zur Fuß zur Arbeit oder nehme die Vespa und parke hier an dieser Stelle.
I walk to work every day or ride my scooter, and I come down and park in this little spot.
Stelle
volume_up
area {substantiv} (of skin, wall, etc.)
Geben Sie einen Text ein und klicken Sie danach in eine freie Stelle des Dokuments.
Enter your text and afterwards, click in any free area of the document.
Ein Ultraschall von dieser Stelle würde großartig aussehen.
And if you took an ultrasound of that area, it would look great.
Bei der Umweltgesetzgebung stelle ich übrigens nicht sonderlich viele Initiativen fest.
I do not in fact see many initiatives in the area of environmental legislation.
Stelle (även: Anstellung)
volume_up
job {substantiv} (position of employment)
Er bewarb sich um mehrere Stellen, u. a. auch um eine Stelle in der Kommission.
He made a couple of applications, one of which was for a job in the Commission.
Mein freiberuflicher Job lief aus und ich musste eine Vollzeit-Stelle annehmen, um meine Rechnungen zu bezahlen.
My freelance job ended. And I had to get a full-time job to pay the bills.
Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil...
I am particularly interested in this job, as…
Ich möchte daher auf eine entscheidende Stelle in dem Redebeitrag unserer Generalberichterstatterin eingehen.
In this connection, I should like to refer to a crucial passage in the speech by the general rapporteur.
Diese Stelle kann nicht editiert werden.
This passage cannot be edited.
Stellen Sie sich vor, Autor A fügt an einer Stelle im Dokument einen Text ein und Autor B löscht einen Teil dieses Textes.
For example, if author A inserts a text in a passage of the document and then author B deletes part of this text.
volume_up
appointment {substantiv}
Wie wird die Einhaltung des Grundsatzes der Gleichstellung bei der Besetzung der Stellen von Generaldirektoren überwacht?
How is equality of opportunity safeguarded in the appointment of the Commission's Directors-General?
to hold an appointment
Aber ich stelle Ihnen eine konkrete Frage angesichts der Tatsache, daß die vorgesehene Form dieser Finanzierung in Spanien keine einmütigen Standpunkte ausgelöst hat.
I should like to put a specific question to you, Commissioner, in view of the fact that this appointment has provoked a mixed reaction in Spain.
Sind die Werte für Monat und Tag größer, so werden sie mit Überlauf in die nächste Stelle verrechnet.
If the values for month and day are higher, they are carried over to the next digit.
Rufen Sie eine einzelne Stelle -- das wird die fünfstellige Zahl, die ich quadrieren werde.
Call out a single digit -- that will be the five-digit number that I will try to square.
Wo ist er, würden Sie aufstehen, zehn-Stellen-Mann?
Where is he, would you stand up, 10-digit guy?
Stelle (även: Klappe)
volume_up
patch {substantiv}
Dieses Bild zeigt eine Stelle des Himmels, die so klein ist, dass es 100 davon brauchte, um die Silhouette des Vollmonds zu bedecken.
This picture shows a patch of sky so small that it would take about 100 patches like it to cover the full moon in the sky.
Stelle (även: Posten)
volume_up
posting {substantiv} (post)
Ich möchte an dieser Stelle noch ein wenig genauer auf das Problem selbst eingehen, das die Ausarbeitung und Installierung einer Entsenderichtlinie notwendig gemacht hat.
At this point, I should like deal at slightly greater length with the problem which in fact made it necessary to draw up and introduce a posting directive.
Stelle
Dem Haus ist bekannt, dass sie hier sein würde, wenn dies möglich gewesen wäre, so dass jetzt mir die Aufgabe zufällt, an ihrer Stelle zu antworten.
I know the House recognises that she would have been here if possible and it falls to me to answer in her stead.
Stelle
volume_up
berth {substantiv} [vard.] (job)
Stelle
volume_up
blemish {substantiv} (on fruit)

4. "Dienststelle"

volume_up
office {substantiv}
Diese Stelle unterzieht jedes Asylgesuch einer sorgfältigen und individuellen Prüfung.
This office submits each asylum application to a careful and individual examination.
Hier finden Sie Ihre zuständige kantonale Stelle zur Prämienverbilligung.
Here you will find the responsible cantonal office for premium reductions.
h) eine P-4-Stelle für einen Rechtsreferenten im Büro des Rechtsberaters, Bereich Rechtsangelegenheiten;
(h) One P-4 Legal Officer in the Office of the Legal Counsel, Office of Legal Affairs;
   Die Einhaltung dieser Vorschriften wird von einer unabhängigen Stelle überwacht.
    Compliance with these rules shall be subject to control by an independent authority.
Falls nötig wird diese durch die Sachbearbeitenden an die zuständige Stelle weitergeleitet.
If necessary your message will be forwarded to the competent authority.
Bei Fragen zu anderen Bereichen wenden Sie sich bitte schriftlich an die zuständige Stelle.
For other matters, please send your questions in writing to the corresponding authority.

Användningsexempel för "Stelle" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanHerr Präsident, ich stelle fest, daß das Parlament heute dieselbe Linie verfolgt.
Mr President, I note that Parliament is continuing along those same lines today.
GermanMan muß dem Rat an dieser Stelle sagen, Demokratie heißt Herrschaft des Volkes!
The Council must be told here and now that democracy means the rule of the people.
GermanIch stelle zudem überhaupt in Frage, daß es eine Alternative hierzu geben könnte.
I would also question whether it is actually possible to proceed in any other way.
GermanAuf drei Punkte des Fragebogens soll an dieser Stelle aufmerksam gemacht werden.
There are three points in this questionnaire worth drawing your attention to.
GermanDas wäre eine andere Frage, die ich stelle, wenn Sie gestatten, Herr Präsident.
That is another question I would like to ask if the President will permit me.
GermanDas finde ich positiv, und ich darf Sie an dieser Stelle dazu beglückwünschen.
I see that as positive and I should like to congratulate you on this in this House.
GermanDas heißt aber nicht, dass das Parlament an dieser Stelle seine Meinung geändert hat.
This does not, however, mean that Parliament has changed its opinion about this.
GermanEs ist dies an erster Stelle Bulgarien, dann Restjugoslawien und dann Rußland.
These are first Bulgaria, followed by the remains of Yugoslavia and then by Russia.
GermanTransparenz und politische Verantwortung müssen jedoch an erster Stelle stehen.
Openness and political responsibility, however, should be top of the agenda.
GermanEs ist mir deshalb eine Ehre, an ihrer Stelle an dieser Debatte teilzunehmen.
Therefore it is an honour for me to participate in this debate on her behalf.
GermanIch stelle fest, diese Verteilung ist in einigen Punkten nicht ganz ausgewogen.
I have noticed that these are not evenly distributed on a number of counts.
GermanIch nehme nun die entsprechende Stelle im Protokoll zum Anlaß, mich dazu zu äußern.
I am taking this opportunity now because I can see it written in the Minutes.
GermanWir sagen immer, wir wollen das Beste, wir wollen Gesundheitsschutz an erster Stelle.
We always say that we want the best, and most of all we want to protect health.
GermanIch stelle Ihnen ein Konzept vor, dass das ausgedehnte neurologische Membranen sind.
And I present to you a concept that these are extended neurological membranes.
GermanIch stelle fest, dass seine Worte sehr zurückhaltend und wohl abgewogen waren.
I must say that his comments were very cautious and carefully measured on this issue.
GermanWir wollen alle das Gleiche, und das müssen wir auch an dieser Stelle sagen.
We all want the same thing and we have to say this very clearly here in Parliament.
GermanEs gibt nie eine höhere, unparteiische Stelle, die die Ereignisse genau untersucht.
There is never a higher, impartial body that investigates exactly what has happened.
GermanInsofern gab es an dieser Stelle unsererseits keine Kritik an der Kommission.
Accordingly, none of our criticism in this case has been directed at the Commission.
GermanIch stelle fest, dass in diesem Hause einige sehr selektiv mit ihrer Empörung umgehen.
I have noticed that the indignation of some Members of this House is selective.
GermanFür uns ist dies völlig unproblematisch, und wir begrüßen Herrn Flynn an ihrer Stelle.
We have no complaints about that and we welcome you, Commissioner Flynn, instead.