DE spannend
volume_up
{adjektiv}

1. "Plot"

spannend (även: kraftvoll, fest, voll)
volume_up
strong {adj.} (vigorous, moving forcefully)
Ich plädiere daher auch für die Setzung von positiven Maßnahmen, nämlich für eine starke Förderung von guten und spannenden Kinder- und Jugendsendungen.
That is why I am arguing that positive steps should also be taken, so as to provide strong support for good, exciting broadcasting for children and young people.

2. "Buch"

Ländervergleiche sind immer spannend und problematisch zugleich.
Country comparisons are always fascinating as well as problematic.
Ich denke, das Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 1998 war gleichermaßen spannend wie nützlich.
In my opinion, the 1998 discharge was a fascinating and at the same time useful exercise.
Ich hätte den Ausführungen von Herrn Gahler gerne noch zu Ende zugehört, weil sie sehr spannend waren.
I should have liked to hear Mr Gahler out, as what he was saying was most fascinating.

3. "Buch, Roman"

spannend (även: handlungsreich)

4. "Film, Drama"

spannend (även: schnell, tempogeladen)

Användningsexempel för "spannend" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanEin weiteres Werkzeug das wirklich boomt - sehr, sehr spannend.
That's another tool that's really taken off -- really, really interesting.
GermanEs muss spannend sein, das menschliche Gehirn zu erforschen.
But really, you'll probably find it silly, I'd most like to be a writer.
GermanUnd es ist spannend, weil ich meinen Schülern afroamerikanische Geschichte beibringe.
And it's interesting, when I teach my students about African American history, I tell them about slavery.
GermanIch hätte es spannend gefunden, Sie dies hier wiederholen zu hören.
I would have liked to hear you repeat the same thing.
GermanAlso ich weiß nicht, das war irgendwie alles ziemlich spannend.
So I don't know, it started to become an interesting mix.
GermanHier wird es in der nächsten Zeit noch spannend werden.
It also stimulated economic activity in depressed areas.
GermanIch habe seit einiger Zeit das Privileg, gleich neben einer Wiese zu leben, und es ist wirklich ungeheuer spannend.
I've had the privilege of living by a meadow for the last little while, and it is terribly engaging.
GermanSpannend wird es dann, wenn die Landwirtschaft gegen die Kohäsionspolitik und gegen die externe Rolle Europas in der Welt abgewogen wird.
Central will then be the role of Parliament in this new era, with an interim review in 2009-2010.
GermanEs dürfte sehr spannend werden, die Meinung des Rechtsausschusses des Parlaments zu dieser Hypothese zu erfahren.
This is a hypothesis for which it would be very interesting to hear the evaluation of the Parliament’ s Committee on Justice.
GermanAnd -- wir machen es spannend für Sie.
And -- well, I'll leave you in suspense.
GermanUnd das fand ich ungeheuer spannend.
GermanUnd spannend dabei ist, wie oft heutzutage die Lösung von sozialen Herausforderungen auf beiden dieser Gegebenheiten beruht.
And the interesting moment now, the number of environments where the social design challenge relies on both of those things being true.
GermanAber spannend wird es da, wo sie in ihrem ursprünglichen Vorschlag eine Ausnahmeregelung für den Erdölbereich, nämlich 3 ppm, vorschlägt.
But where things start to get more serious is where, in the initial proposal, it proposed a derogation of 3 PPM for the oil sector.
GermanIch sage " in Kenntnis der Sachlage ", weil ich weiß, wie leidenschaftlich und spannend die Debatten in den zwei, ja mehr als zwei Jahren, zu diesem Thema waren.
I say 'with knowledge of the subject ' because I know how passionate the debates on this subject have been over the last two years or more.
GermanHerr Präsident, die Debatte ist wirklich spannend, aber ich stelle fest, dass nur wenige Redner von dem Text sprechen, zweifellos weil der Bericht einige von uns doch verblüfft hat.
Mr President, the discussion is very interesting but I have noticed that hardly anyone is talking about the text, probably because many of us are confused by it.
GermanJetzt beziehen Sie sich auf das Protokoll zum Nizza-Vertrag und das ist ziemlich spannend, denn dieser Nizza-Vertrag wird voraussichtlich bis zum 23.
You now refer to the protocol to the Treaty of Nice, and that is pretty breathtaking, as the Treaty of Nice is not expected to enter into force before 23 July 2002.
GermanDie Abstimmung im Ausschuss fiel in mehreren Bereichen sehr knapp aus, und es ist deshalb spannend, den Ausschuss hier im Plenum zu sehen, wo wir eine qualifizierte Mehrheit mobilisieren müssen.
In our view, this would make transport unnecessarily more expensive without contributing to road safety to a degree that justified the large costs involved in this proposal.