DE Schwarzer
volume_up
{maskulinum}

1. allmänt

Schwarzer (även: schmutzig, unsauber, fett, Schwarze)
Damit wird das Elend vieler sehr armer Schwarzer in Simbabwe ignoriert.
It neglects the plight of many very poor black people in Zimbabwe.
Aber hier fehlen die anderen Emissionen, wie schwarzer Kohlenstoff, Ruß.
But what we're missing is also some other emissions like black carbon, that is soot.
Herr Präsident, ich finde, es ist schon ein schwarzer Tag für den Verbraucherschutz!
Mr President, I consider that this is a black day for consumer protection!
Schwarzer (även: Neger, Nigger)
volume_up
nigger {substantiv} [ned.]
Schwarzer (även: Schwarze)

2. "Person"

Schwarzer (även: Neger)
volume_up
jigaboo {substantiv} [tabu]

Användningsexempel för "Schwarzer" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanDiese Art von „ Schwarzer Peter“ trägt nicht zu konstruktiven Lösungen bei.
A blame game of this kind will do nothing to bring about constructive solutions.
GermanRitterfalter Anhang II Parnassius apollo Schwarzer Apollo Anhang II Teinopalpus spp.
Birdwings Appendix II Parnassius apollo Mountain Apollo Appendix II Teinopalpus spp.
GermanDieser Tag ist ein schwarzer Tag für die Institutionen der Europäischen Union.
Today is a day of mourning for the institutions of the European Union.
GermanVielleicht ist es schwarzer Humor, es so auszudrücken, aber das trifft wirklich zu.
It may be in poor taste to say this but it is the truth.
GermanAllerdings finde ich auch, dass wir ein Schwarzer-Peter-Spiel nicht akzeptieren können und dürfen.
However, I certainly agree that we should not and cannot accept a ‘ passing the buck ’ attitude.
GermanEs wird zu Diskussionen, zu ernsthaften Auseinandersetzungen kommen, und wir wollen kein Schwarzer Peter-Spiel in diesem Bereich haben!
There will be discussions and serious debates, and we do not want any buck-passing on this issue.
GermanDie heutige Abstimmung ist ein schwarzer Tag für unternehmerische Initiative und Wohlstand in Europa.
In the Working Time Report and every work related report, I look to see if the largest work force in Europe, home carers are included.
GermanDiese Schädlinge verursachen Zitronenkrebs und das damit verbundene Auftreten schwarzer Flecken auf der Schale von Orangen.
I would insist that this same resolution, which is still valid, be brought to the attention of the Commission and the Council.
GermanSie müssen aber bedenken, dass jedes Mal, wenn Mugabe angegriffen wird, sein symbolhaftes Image als schwarzer Held gegenüber den bösen weißen Kolonialherren gefestigt wird.
That being said, it needs carefully to be borne in mind that certain types of sanction have harmful repercussions on populations.
GermanIn den Gewässern des Südostatlantiks gibt es eine Reihe von Beständen an Tiefseearten wie Schwarzer Seehecht, Kaiserbarsch, Oreos und Tiefseegarnelen.
History has repeatedly demonstrated that these fisheries operations are best described as fish-mining because the fish stocks have been depleted so rapidly.