DE schön
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

schön (även: herrlich, hübsch, schmuck)
volume_up
pretty {adj.}
Es geht also manchmal ganz schön heiß her in der Welt der menschlichen Gefühle.
So it gets pretty hot and steamy sometimes in the world of human emotions.
Wie die meisten Komitees wollten sie etwas schön Sicheres dort hinbauen.
And like most committees, they were going to build something pretty safe.
Es sah im verpackten Zustand ungefähr so aus - nicht besonders schön.
It looked more like this when it was all wrapped up -- not quite so pretty.
schön (även: gepflegt, wohlgeformt)
volume_up
good {adj.} (attractive)
Es ist gut und schön, vom Binnenmarkt und von den Finanzdienstleistungen zu sprechen.
Proclaiming and restating these good intentions year after year is not enough.
In der Theorie ist das ganz schön, in der Praxis jedoch manchmal sehr schwierig.
This is all well and good on paper, but this can be very difficult to implement in practice.
Es ist schön zu hören, dass diese beiden Berichte von den Rednern unterstützt werden.
It is good to hear that speakers have supported these two reports.
schön (även: vergnügt, unterhaltsam)
Doch jetzt komm mit mir zur Rentnerpartei, um zu tanzen und zu reisen, denn wir haben viele Witwen, mit denen wir schönere Tage verbringen können, als Du sie jetzt hier erlebst! "
But now you must come with me to the Pensioners ' Party, where we can dance and travel and where there are lots of widows with whom we can have a much more enjoyable time than you are having here!
Frieden ist nicht die Taube und der Regenbogen - so schön sie auch sein mögen.
Peace is not the dove and the rainbow -- as lovely as they are.
Und wenn man das bedenkt, haben wir daraus ein sehr schönes Projekt gemacht.
And from that point of view we turned it into a lovely project.
In Dänemark gibt es ein schönes Lied, das wir in unserer Familie oft singen.
In Denmark, we have a lovely song that our family often sings.
schön (även: wunderschön)
volume_up
glorious {adj.} (delightful)
schön
volume_up
braw {adj.} [SCO]
schön
volume_up
bonny {adj.} [SCO] (beautiful)

2. "Leben, Urlaub, Wochenende"

schön
volume_up
good {adj.} (enjoyable)
Es ist gut und schön, vom Binnenmarkt und von den Finanzdienstleistungen zu sprechen.
Proclaiming and restating these good intentions year after year is not enough.
In der Theorie ist das ganz schön, in der Praxis jedoch manchmal sehr schwierig.
This is all well and good on paper, but this can be very difficult to implement in practice.
Es ist schön zu hören, dass diese beiden Berichte von den Rednern unterstützt werden.
It is good to hear that speakers have supported these two reports.

3. "Tag, Zeit"

schön
volume_up
pleasant {adj.} (agreeable)
Schöne Aussichten bei der ohnehin schon herrschenden Arbeitslosigkeit.
That is not a pleasant prospect, given the state of unemployment which we have already.
It may not be pleasant but it is certainly honest.
Unabhängig davon, ob es sich schön anhört oder ob es hässlich klingt, kann Lärm sehr schwer wiegende Hörschäden verursachen.
Irrespective of whether it sounds pleasant or unpleasant, noise can cause very serious damage to hearing.

4. "Haus, Garten, Auto"

schön
volume_up
smart {adj.} (neat)
Und genau wie es im Film heißt, ist das Ding ganz schön schlau.
And as the movie says, this is one smart puppy.
Das muss ganz schön schlau sein, fähig zu navigieren und selbständig in einem ausserirdischen Ozean Entscheidungen treffen.
It needs to be one smart puppy, able to navigate and make decisions on its own in an alien ocean.
Wie schon gesagt, diese Cephalopoden sind klug genug, sich gegenseitig nicht zu verletzen.
Once again, they're smart enough, these cephalopods; they know not to hurt each other.

5. "Tier, Möbel, Vase"

schön (även: edel)
volume_up
handsome {adj.} (good-looking)
Dieses Mal werden Sie wieder den schönen jungen Mann spielen, aber ich werde die sexy Frau sein.
This time you will still play the handsome young thing, but I'll be the sexy woman.
Und von seinen Zeitgenossen wissen wir, dass Leonardo ein sehr hübscher, ja sogar schöner Mann war.
And we know from his contemporaries that Leonardo was a very handsome, even beautiful man.

6. "einverstanden", vardagligt

schön
volume_up
OK {adj.} [vard.]
Jetzt könnten Sie fragen: "Na schön, aber warum untersucht man es nicht direkt?
Now you might say, "Well, OK, but why not just look at it?
OK, that's pretty wild.
(Plays notes) OK, that's nice.
schön
Schön, damit können wir die Tagesordnung fortsetzen.
All right, now we can proceed with the business.
You just go to sleep, all right?
All right, I had my laugh.

7. poetiskt

schön

8. "beträchtlich", vardagligt

schön
volume_up
considerable {adj.} (quantity, distance)
Ich bedaure außerordentlich, daß von diesen schönen Worten nicht viel geblieben ist.
I reflect with considerable sorrow at the dying-away of many of those fine words.
Der Vertrag von Amsterdam sieht hier schon wesentliche Verbesserungen vor.
The Treaty of Amsterdam already provides for considerable improvements in this respect.
Oder es gibt schon eine große Gemeinschaft von Menschen aus ihrer Region in diesem Gebiet.
There may already be a considerable community of people from their own region in the area.
schön
volume_up
pretty good {adj.} (pension)
Und Sie hauen ganz schön feste zu, Taggart.
Pretty good punch you got, Taggart.
(Lachen) Sendil Mullainathan: Das war schon ganz gut.
(Laughter) Sendhil Mullainathan: That's pretty good.
Und wenn Sie schon mal auf einer italienischen Autobahn gefahren sind, wissen Sie, wie schnell ich gefahren sein muss.
And if any of you have ever driven on an Italian highway, you'll have a pretty good idea of how fast I was going.
schön
volume_up
tidy {adj.} [vard.] (sum, fortune, profit)
(Gelächter) Ich habe es inzwischen geschafft Bilder aufzuräumen, die ich schon lange aufräumen wollte.
(Laughter) So now I've been able to tidy up pictures that I've wanted to tidy up for a long time.
(Gelächter) Und man muss sagen, dass das Zimmer schon seit 1888 nicht aufgeräumt worden ist.
(Laughter) And you have to say this room hadn't been tidied up since 1888.

Användningsexempel för "schön" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanApple führte ein Ding namens HyperCard ein und machte ganz schön Aufhebens darum.
Apple introduced a thing called HyperCard, and they made a bit of a fuss about it.
GermanDas war eine Sonntagsrede, was man alles machen könnte und wie schön das wäre.
It was a rather bland speech about what we could all do and how marvellous that would be.
GermanSie können sich denken, dass das einen Lehrer ganz schön in die Zwickmühle bringt.
So, you know, it puts the teacher into a tough bind, you have to think.
German(Lachen) (Surren) (Klick, Klick, Peng) (Gelächter) (Applaus) Danke schön.
(Laughter) (Buzzing) (Click, click, bang) (Laughter) (Applause) Thank you.
GermanWie man so schön sagt: " Egal, wie man es macht, es ist immer verkehrt!
As the saying goes, you are 'damned if you do and damned if you do n't '.
German- Danke, schön, daß Sie mir was zu Weihnachten wünschen.
Mr President, thank you very much indeed for your Christmas wishes.
GermanDie Moschee war riesig, größer als dieser Saal, aber nicht so schön.
He was kind enough to do so and the mullahs decided to see me in the mosque.
GermanVerbale Solidaritätsbekundungen sind schön und gut, vonnöten sind indes konkrete Taten.
It is wonderful when we express solidarity in words, but what we need is concrete action.
GermanEs ist schön, die Tagesordnungen der Sitzungen einzelner Arbeitsgruppen einsehen zu können.
It is splendid to be able to see agendas for meetings in the various working parties.
GermanBitte schön, was für Unfälle und Zwischenfälle waren das mit den Castoren?
Please, exactly what accidents and incidents happened with the flasks?
GermanDas alles ist schön anzusehen, aber wie könnte man es interaktiv gestalten?
Now, those are fun to look at. Now how would you do it interactively?
GermanFrau Ratspräsidentin, bitte schön, vermitteln Sie das doch dem Rat.
I would ask you, President-in-Office, to convey this to the Council, please.
GermanDanke schön, meine Herren Präsidenten des Rates und der Kommission!
Thank you, Mr President-in-Office of the Council and Mr President of the Commission.
GermanEs wäre natürlich schön, wenn die Kommission die übernehmen würde.
It would of course be splendid if the Commission were to take them on board.
GermanEs ist schön zu erfahren, daß Sie mit dem Problem Diabetes vertraut sind.
It is pleasing to hear that you are aware of the problem of diabetes.
GermanNicht schön, aber das maximal Erreichbare und hoffentlich der Beginn größerer Schritte.
Not very elegant, but the maximum achievable and hopefully the beginning of greater things.
GermanEs ist schön, im Dunklen zu sein, und nicht immer nur Tageslicht bzw.
It is great to live in semi-darkness and not always in the sunshine, in artificial light.
GermanDanke schön, Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen!
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I thank you.
GermanAufbrechen, schön und gut, aber wohin; ankommen, nun ja, aber wo?
Where do you expect to get if you do not know where exactly you are heading?
GermanEs ist schön, zu sehen, wie groß das Interesse an diesem Thema ist.
It is wonderful that there should be such a lot of interest in this area.