"quer durch" - Engelsk översättning

DE

"quer durch" på engelska

DE quer durch
volume_up

quer durch (även: durch, jenseits, darüber, über)
Quer durch alle Landmassen Und diese haben über zehn Millionen Jahre existiert.
All across most land masses. And these existed for tens of millions of years.
Quer durch die Landschaft war die Erde durch diese riesigen Pilze gekennzeichnet.
Across the landscapes of Earth were dotted these giant mushrooms.
Ich kann quer durch den Saal dieses Hauses keine Zusicherung hierzu geben.
I cannot give an assurance across the floor of the House.

Synonymer (tyska) till "quer durch":

quer durch

Liknande översättningar för "quer durch" på engelska

Quer… adjektiv
Quer…
English
quer adverb
quer
Quer...
English
durch adjektiv
durch preposition
durch

Användningsexempel för "quer durch" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanAlso, 30 km, wenn Sie quer durch die USA nach Los Angeles fliegen, dann fliegen sie 11 km hoch.
Now, 100,000 feet, if you fly cross-country to Los Angeles, you fly 37,000 feet.
GermanDieser Wille geht quer durch alle Parteien; er geht quer durch alle Mitgliedstaaten.
It crosses all parties; it crosses all Member States.
GermanDann haben wir einen Sitzungsbrei quer durch alle Wochen.
Then we have a mishmash of sittings running from one week into the next.
GermanWir fliegen oftmals nicht nur quer durch Europa, sondern häufig auch zu anderen Kontinenten dieser Erde.
We do not just fly around Europe, we often move through most of the corners of the globe.
GermanDiese Reformen müssen aus sozialer, wirtschaftlicher und umweltpolitischer Sicht quer durch die Gesellschaft gerecht sein.
These reforms must be socially, environmentally and economically equitable throughout society.
GermanDie Menschenrechte sind ja eine Sache, die quer durch die Parteien und über die Landesgrenzen hinweg von Bedeutung ist.
Human rights are, of course, indivisible and independent of political parties and national borders.
GermanWeshalb sollen Proben sichergestellter Drogen kreuz und quer durch Europa gesandt werden, anstatt die Analyseprotokolle auszutauschen?
Why should we send the confiscated samples criss-cross through Europe if we can exchange analysis protocols?
GermanIch wünsche mir eine Zunahme dieser Zahl und eine möglichst weite Verbreitung des Internet-Zugangs quer durch die Gesellschaft.
I want to see this figure increase and Internet access broadened to as wide a cross-section of society as possible.
GermanEin Beispiel ist die quer durch die sensible Kresjnakloof führende bulgarische Autobahn zwischen Sofia und Thessaloniki.
One example is the motorway in Bulgaria between Sofia and Thessaloniki, which cuts right through the vulnerable Kreshna gorge.
GermanRechtzeitig werden wir den Bürgern erklären, dass sie mit ihrem Führerschein mit dem Auto, dem Motorrad oder dergleichen quer durch die ganze Union fahren können.
Moreover, we should not make it more difficult for them to drive cars, which are, for very many older people, simply a lifeline.
GermanUnd jetzt können sie mit einem Joystick, dieses Wesen quer durch das Labor laufen lassen und steuern, ob es links oder rechts läuft, vorwärts oder rückwärts.
And now, using a joystick, they can send this creature around the lab and control whether it goes left or right, forwards or backwards.
GermanWir werden gleich hier über ein Projekt sprechen, wo man die Studenten auffordert, quer durch Europa zu lernen, was für die Fahrer noch nicht der Fall ist.
We will shortly be discussing a project which will call on students to study the length and breadth of Europe, whilst drivers will not do so.
GermanDer dritte Punkt ist der, der Rechtssicherheit gibt und hilft, im Vollzug gleichlaufend Entscheidungen quer durch die Mitgliedstaaten zu treffen.
The third point is that which gives legal certainty and which, when implemented, helps to ensure that identical decisions are taken in all Member States.
GermanTag und Nacht, an allen Tagen der Woche, werden Tiere unter schrecklichen Bedingungen kreuz und quer durch Europa befördert, ohne dass jemand eingreift.
Twenty-four hours a day, seven days a week, animals are being transported the length and breadth of Europe under terrible conditions without anyone intervening.
GermanLetztendlich geht es darum, wie die Kommissarin sagte, dass diejenigen, die sich kreuz und quer durch die Europäischen Union bewegen möchten, dies auch tun können.
At the end of the day, as the Commissioner has said, it is a question of those who want to move around throughout the European Union being able to do so.
GermanDie Ereignisse der jüngsten Zeit haben uns quer durch ganz Europa die obszönen und erschreckenden Verbrechen vor Augen geführt, die in unserem Kontinent gegen Kinder begangen wurden.
Recent events have brought home to us all throughout Europe the obscene and shocking crimes perpetrated against children in our continent.
GermanUm quer durch die EU zu fahren, müssen beispielsweise schwedische Züge heutzutage mehrere Länder und damit mehrere nationale Eisenbahnnetze passieren.
In order to be able to travel right through the EU, Swedish trains, for example, must be able to pass through several countries and, thus, several national railway systems.
GermanDer Entschließungsantrag von Joseph Daul ist nach langen Diskussionen und vielen Änderungsanträgen als Kompromiss quer durch alle Fraktionen im Agrarausschuss abgestimmt worden.
Mr Daul's motion for a resolution was voted on in the Committee on Agriculture and Rural Development after lengthy discussions between all the groups and many amendments.
GermanMitunter kommt es mir alles wie ein Traum vor, denn ich hatte mich über all die vielen Jahre hinweg daran gewöhnt, dass eine Trennlinie quer durch Europa verlief, die auch bestehen bleiben würde.
Sometimes, I see this as unreal because, for a very long time, I had got used to there being a dividing line running right through Europe, which would remain in place.
GermanZum einen war es der Agrarhandel, wo die Frontlinien quer durch die Lager der Industriestaaten gingen und insbesondere zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten verliefen.
One was agricultural trade, where the battle lines ran right through the encampments of the industrialized nations, and especially between the European Union and the United States.