"Massiv" - Engelsk översättning

DE

"Massiv" på engelska

EN

DE Massiv
volume_up
{neutrum}

Massiv (även: Bergmassiv)

Användningsexempel för "Massiv" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanDiese Proteste waren massiv und haben in Genua sogar ein Menschenleben gefordert.
Such protests have been serious, in the last instance resulting in a death.
GermanSie wird auch von den Polizeigewerkschaften und Verbänden massiv unterstützt.
It also has very wide support from police trade unions and professional associations.
GermanWir kommen also im Bereich der Verwaltungsausgaben auch massiv unter Druck.
So we are also coming under enormous pressure as regards administrative expenditure.
GermanDritte Frage: Wir importieren nach wie vor massiv Rindfleisch aus Drittländern.
Thirdly, we still import large quantities of beef from outside Europe.
GermanSie kommen einem nicht so schnell ins Gedächtnis und deshalb unterschätzen wir sie massiv.
They don't come quickly to mind, and as a result, we vastly underestimate them.
GermanDie Arbeitslosenquote nahm massiv zu und stieg 2010 auf knapp 20 Prozent.
The unemployment rate rose tremendously and in 2010 reached close to 20%.
GermanZweitens müssen wir dafür sorgen, daß die Verbraucher diese Technologie massiv nutzen.
Secondly, we must ensure that consumers powerfully use this technology.
GermanWürde die Arbeitslosigkeit massiv zurückgehen, dann würden auch diese Ausgaben sinken.
If unemployment were to plummet, this expenditure would fall as well.
GermanWir müssen den Transfer von analog auf digital ganz massiv fördern.
We must lend unstinting support to the transfer from analogue to digital.
GermanZudem dürfen wir nicht vergessen, dass die Branche in den USA massiv unterstützt wird.
We also have to be aware of the substantial support given to the industry in the United States.
GermanFrau Montfort, unsere Fraktion wird Ihren Bericht massiv unterstützen.
Mrs Montfort, our group will give your report its wholesale support.
GermanEs ist nicht bekannt, wo er inhaftiert ist, und seine Familie wird massiv unter Druck gesetzt.
His place of detention is not known and his family is being put under terrible pressure.
GermanIch trete massiv dafür ein, dass es uns gelingt, die gemeinsame Agrarpolitik zu vereinfachen.
I am hugely in favour of simplifying the common agricultural policy.
GermanDiesen Perlen des Naturschutzes steht massiv eine andere Politik entgegen.
The end result must always be at the forefront of our minds.
GermanDeshalb kommt es darauf an, dass wir gerade in diesem Land massiv Demokratie und Menschenrechte stärken.
I have to say that I was shocked by what the Commissioner had to say on this point.
GermanTatsächlich, Hungersnot und Hungerstod werden im Sudan massiv als Kriegswaffen eingesetzt.
Indeed, famine and death from starvation on a huge scale are being used as weapons of war in Sudan.
GermanIch möchte auch ganz klar sagen, daß er damit den Interessen seines eigenen Landes massiv schadet.
Let me also say quite openly that he is thereby doing huge damage to his own country's interests.
GermanDie in den Niederlanden und in Frankreich von den Wählern massiv abgelehnte Verfassung war ein buntes Sammelsurium.
People can think for themselves and adopt their own view of the Constitution.
GermanGerade im Bereich der Ganzkörper-Vibrationen hat die Industrielobby versucht, massiv Einfluss auf uns auszuüben.
We have received strenuous lobbying, particularly on whole-body vibration.
GermanDiese Programme unterstützen wir, wie Sie ja wissen, sehr massiv mit den Vorbeitrittsinstrumenten.
As you know, we are giving these programmes very substantial support by means of pre-accession instruments.