DE inständig
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

inständig
volume_up
urgent {adj.}
inständig
volume_up
insistent {adj.} (invitation)

2. "Hoffnung"

inständig (även: gläubig, sehnlich)
volume_up
devout {adj.}

Synonymer (tyska) till "inständig":

inständig

Användningsexempel för "inständig" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanIch hoffe inständig, daß der Gemeinsame Standpunkt des Rates so angenommen wird.
I earnestly hope that the Council's common position will be approved as it stands.
GermanIch hoffe jedoch inständig, dass dieser Vorschrift Einhalt geboten werden kann.
I sincerely hope, though, that this particular piece of legislation may be stopped.
GermanHerr Präsident, ich bitte Sie inständig, die nötigen Schritte einzuleiten.
Mr President, I would ask you to make the appropriate representations.
GermanIch bitte inständig um eine endgültige Lösung, damit solche Störungen in Zukunft vermieden werden.
I am most anxious for a permanent solution to be found to prevent further disruption.
GermanDaher bitte ich Sie inständig, Herr Kommissar, daß Sie weiterhin den Kampf in die gleiche Richtung führen.
So I urge you, Commissioner, to continue fighting in the same direction.
GermanDaher hoffe ich inständig, dass OLAF eine sehr gute Erklärung dafür hat, warum diese Vorgehensweise gewählt wurde.
Following the raid, the Belgian police did not actually bring any specific charges.
GermanIch hoffe inständig, dass Nigeria davon Kenntnis nimmt und handelt.
I sincerely hope Nigeria will take note and take action.
GermanEr hatte uns eine deutliche Botschaft übermittelt und uns inständig gebeten, ihn im Ringen um den Frieden zu unterstützen.
He sent a strong message to us to help him to establish peace as soon as possible.
GermanIch bitte inständig darum, diesen Weg nicht einzuschlagen.
So, for goodness'sake, do not let us go down that path.
GermanIch hoffe inständig, daß das Plenum des Parlaments die Berichte Nordmann und Ford in der vorliegenden Fassung billigen kann.
I earnestly hope that Parliament can adopt the Ford and Nordmann reports as they stand.
GermanIch möchte Sie, Herr Ratspräsident und Herr Kommissar Byrne, inständig bitten, diesen Punkt sehr ernst zu nehmen.
I would urge you, Mr President-in-Office and Commissioner Byrne, to take this point very seriously.
GermanIch hoffe inständig, daß es jetzt während der niederländischen Präsidentschaft endlich gelingt, diese Richtlinie zu verabschieden.
I sincerely hope that this directive will finally be adopted during the Dutch Presidency.
GermanBei den Kontrollen hat uns der Haushaltsausschuß leider nicht zugestimmt, was ich inständig bedauere.
With regard to monitoring, the Committee on Budgets has unfortunately not followed our proposal, and I strongly regret this.
GermanIch bitte Sie ganz inständig um eine konkretere Antwort, denn diese Frage ist für mein Land von höchster Priorität.
Sincerely, I ask you for a more specific answer because this is an issue of the first priority for my country.
GermanIch bitte Sie inständig, sehen Sie sich diesen Text in Nizza, vor der großen Erweiterung, mit dem Blick auf die Zukunft an.
In Nice, prior to the great enlargement, I would ask you, please, to see this text as anticipating events.
GermanIch bitte Sie inständig, diesem Mißstand abzuhelfen.
GermanIch bitte Sie daher inständig, bitte verzichten Sie auf den Antrag auf Feststellung des Quorums und lassen Sie uns zur Abstimmung kommen!
So, please, I beg you to withdraw your request to establish the quorum, and let us take a vote!
GermanIch möchte die Kommission und den Rat inständig bitten, Terrorismus und Einwanderung niemals wieder gleichzeitig zu diskutieren.
I would beg the Commission and the Council never again to discuss terrorism and immigration at the same time.
GermanDie Kommission hofft inständig, daß der Rat auf dieser Zusammenkunft zumindest zu einer politischen Vereinbarung gelangt.
The Commission feels justified in hoping that the Council will at least arrive at a political agreement at that meeting.
GermanIch hoffe inständig, dass es ihr im Interesse aller Armen in der Union, zu denen leider auch viele Rentner gehören, gelingen möge.
I really hope so, for the sake of all the poor people in Europe, among whom there are unfortunately many pensioners.