"Geruch" - Engelsk översättning

DE

"Geruch" på engelska

DE Geruch
volume_up
{maskulinum}

1. allmänt

Geruch (även: Odor, Dunst)
volume_up
smell {substantiv}
Der Geruch getrockneten Blutes,...... schmutzige, nackte Fußabdrücke, die umeinander kreisten.
The smell of dried blood, dirty, bare footprints circling each other.
Ihr werdet den Geruch, den ihr riecht, nicht mehr auf diese Art und Weise wahrnehmen.
The fragrance that you will smell, you will never be able to smell this way again.
Man erhält einen einzigartigen Geruch, eine einzigartige Schwingung.
You have a unique smell, a unique vibration.
Geruch
volume_up
odor [USA]
Die Fliege sollte lernen, den optisch-verstärken Geruch zu vermeiden.
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
Wenn er aber dem Geruch gefolgt wäre, hätte er von der anderen Seite kommen müssen.
But if it had been following the odor plume, it would have come in from the other direction.
(Lachen) Jetzt schreiben sich die Apple-Leute gegenseitig, "Entwickle Geruchs-Emissions-Plugin."
(Laughter) Now the Apple guys are texting, "Develop odor emission plug-in."
Sie hat sich ein paar sehr charakteristische Eigenschaften zugelegt - Farbe, Geruch, Geschmack, Muster - die die Biene angelockt haben.
I mean it has evolved a very specific set of traits -- color, scent, flavor, pattern -- that has lured that bee in.
Geruch
volume_up
odour {substantiv} [GBR]
Dann würde heute über dieser Debatte nicht der leise Geruch des Wahlkampfes liegen.
Had that been the case, today's debate would not have exuded this faint odour of electioneering.
Herr Präsident, in diesem Zusammenhang eine Frage zur Geschäftsordnung: Durch dieses Gebäude, nicht nur durch diesen Plenarsaal, sondern auch draußen, zieht ein ganz unangenehmer Geruch.
Mr President, on a point of order on the same issue, there is a distinctly unpleasant odour permeating this building, not just in this Chamber, but outside as well.
Geruch (även: Hauch, Schlag, Klaps, Geschmack)
volume_up
smack {substantiv}
Diese Vorgangsweise hätte fast den Geruch des Aufteilens der Beute.
Such a procedure would almost smack of sharing out the spoils.
Ihnen haftet der Geruch an, daß die Würde des Menschen nicht gewahrt wird, der trotz vieler Schwierigkeiten und Fehler diesen Planeten regiert.
It smacks of lack of respect for the dignity of the species which governs this planet, even if it does fall into a thousand difficulties and errors.
Geruch
volume_up
hum {substantiv} [GBR] [vard.] (smell)
Geruch
volume_up
reek {substantiv}
Von dem Bericht geht ein Geruch von Scheinheiligkeit aus, weswegen wir dagegen gestimmt haben.
As for the report, it reeks of hypocrisy, and that is why we voted against it.
Geruch (även: leichter Geruch)
volume_up
whiff {substantiv} (smell)
Einem Projekt über die Zukunft Europas darf sicherlich nicht der Geruch der Profitgier anhaften.
There should certainly not be a whiff of profiteering surrounding a project concerning Europe's future.
Und deshalb haftet der ganzen Sache ein Geruch von Adrenalin an.
That is why there is now that whiff of adrenalin I spoke of!

2. "von Blumen"

Geruch (även: Lieblichkeit)
volume_up
fragrance {substantiv}
Ihr werdet den Geruch, den ihr riecht, nicht mehr auf diese Art und Weise wahrnehmen.
The fragrance that you will smell, you will never be able to smell this way again.
Geruch (även: Würze)
volume_up
aroma {substantiv}
Sie hat den angenehmen Geruch des Norwegens von Frau Dr. Brundtland, die sie vor 40 Jahren erfunden hat.
It has the pleasant aroma of the Norway of Dr Brundtland, who invented it 40 years ago.

3. "Geruchssinn"

Geruch
volume_up
sense of smell {substantiv}

4. "Ruf", formellt

Geruch (även: Ruch)
volume_up
reputation {substantiv}
Geruch hat den Ruf für jeden irgendwie anders zu sein.
Smell has this reputation of being somewhat different for each person.

Synonymer (tyska) till "Geruch":

Geruch

Användningsexempel för "Geruch" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanDiese Zustimmung hätte nicht den Geruch, daß es eine erzwungene Abstimmung ist.
This vote on approval would not give the impression of being a forced vote.
GermanVon dem Bericht geht ein Geruch von Scheinheiligkeit aus, weswegen wir dagegen gestimmt haben.
As for the report, it reeks of hypocrisy, and that is why we voted against it.
GermanAber nichts mit Geruch. Und – Mensch!
Now we had stuff inside Biosphere to keep ourselves clean, but nothing with perfume.
GermanEin schlechter Geruch darf nicht mit einem anderen Geruch überdeckt werden.
As we said, active intelligent packaging should entail advantages for both consumers and manufacturers.
GermanEs sind aber nicht nur Geräusche, die die Föten im Mutterleib erlernen, sondern auch Geschmack und Geruch.
But it's not just sounds that fetuses are learning about in utero. It's also tastes and smells.
GermanIch bitte Sie, die zuständigen Dienste aufzufordern, etwas gegen diesen unangenehmen Geruch zu unternehmen.
I would like you to ask the relevant department to do something to get rid of these unpleasant smells.
GermanHier muß unbedingt etwas unternommen werden, denn der Geruch deutet eindeutig darauf hin, daß hier etwas nicht stimmt.
This needs to be looked into because it is clearly an indication that something is seriously wrong.
GermanLärm hat nicht die schwarze Farbe von Schweröl, nicht den beißenden Geruch von chemischen Emissionen, doch weist er die gleiche Schädlichkeit auf.
Noise is not as black as oil, or as acrid as chemical waste; yet it is just as harmful, in condensed form.
GermanDer Pilot im Cockpit der Fliege, der Akteur, kann also sagen, welcher Geruch vorhanden ist, einfach indem er nachsieht, welche der blauen LEDs aufleuchtet.
If the connection is weak, the motors will stay off and the fly will continue straight on its course.
GermanIhnen haftet der Geruch an, daß die Würde des Menschen nicht gewahrt wird, der trotz vieler Schwierigkeiten und Fehler diesen Planeten regiert.
It smacks of lack of respect for the dignity of the species which governs this planet, even if it does fall into a thousand difficulties and errors.
GermanEs ist kriminell, diese Schwäche einiger auszunutzen, um eine libertäre Ideologie zu propagieren, die neues Elend schafft und von der letztlich ein Geruch des Todes ausgeht.
It is criminal to use the weakness of certain individuals to promote a libertarian ideology which spreads distress further afield and ultimately smells of death.