DE Fraktion
volume_up
{femininum}

1. allmänt

Fraktion (även: Abteilung, Bruchzahl)
volume_up
fraction {substantiv}
Neben Ulrike Meinhof, Gudrun Ensslin und Holger Mainz zählt Baader zu den führenden Köpfen der Rote-Armee-Fraktion.
Andreas Baader, Ulrike Meinhof, Gudrun Ensslin, and Holger Meins are considered to be the leaders of the Red Army Fraction.
Die Agrarier meiner Fraktion fordern eine deutliche Unterscheidung zwischen pflanzlicher und tierischer Produktion.
The agriculturalists in my parliamentary party are demanding clear differentiation between arable and animal production.

2. militärt

Fraktion
Er ist aus der Liberalen Fraktion im Europaparlament wieder herausgeflogen.
He has again been kicked out by the Liberal faction in the European Parliament.
The Red Army Faction.
Unter Zustimmung aller Gruppen und Fraktionen, die die Einhaltung dieses Waffenstillstands befürwortet haben, gingen wir sofort an die Arbeit.
Our work started immediately, with the agreement of all the groups and factions, who agreed to respect this truce.

3. politik

Fraktion (även: Gruppierung)
volume_up
group {substantiv}
Die EVP-Fraktion, meine Fraktion, wird ihren entsprechenden Antrag zurückziehen.
The PPE-DE group - my group - intends to withdraw its amendment here.
Die Ansichten der PSE-Fraktion und der EPP-Fraktion unterscheiden sich nur geringfügig.
There is very little disagreement between the Socialist Group and the EPP Group.
Deswegen lehnt meine Fraktion den Vorschlag der Sozialistischen Fraktion entschieden ab!
That is why my Group firmly rejects the proposal made by the Socialist Group.

4. politik: "mit zwei Parteien"

Fraktion

Synonymer (tyska) till "Fraktion":

Fraktion
German

Användningsexempel för "Fraktion" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanEs gibt jedoch einen Punkt, in dem unsere Fraktion eine andere Ansicht vertritt.
This is point 29, implicating the former Belgian Minister of Justice, Mr Wathelet.
GermanEine weitere wichtige Funktion sieht die ALDE-Fraktion in der Demokratieförderung.
Parliament, in particular, must see the result of the Summit as an opportunity.
GermanDer Antrag wurde von Frau Oomen-Ruijten im Namen der PPE-DE-Fraktion gestellt.
The proposal was submitted by Mrs Oomen, on behalf of the Christian-Democrats.
GermanWir waren gerade fertig in der Fraktion, und wir sind dann schnell hierher gelaufen.
We had just finished in the groups, and then we quickly came running along here.
GermanDas entspricht, wie ich meine, der Haltung der EVP-Fraktion und zugleich Finnlands.
In my opinion, this reflects the opinion of the EPP and public opinion in Finland.
German– B5-0017/2004 von Herrn Corrie und anderen im Namen der PPE-DE-Fraktion zu Burundi;
   – The next item is the joint debate on the following motions for resolution:
GermanIch sage das insbesondere mit Blick auf einige Beiträge der Fraktion der Grünen.
I am saying this with particular reference to some of the comments made by the Greens.
GermanFür die EVP-Fraktion kommt es darauf an, daß der Verbraucher eine Wahl treffen kann.
What matters to the European People's Party is that the consumer has choices.
GermanMeine Fraktion wäre dafür, bei der Asylpolitik die Messlatte des Anstands anzulegen.
I just hope that the debate does not turn out to be a vague and insipid discussion.
GermanDieser Standpunkt wurde von der GUE/NGL-, der PSE- und der ELDR-Fraktion abgelehnt.
This position was rejected by the United Left, the Social Democrats and the Liberals.
GermanIch weiß nicht, ob die gesamte PPE-Fraktion diesen Vorschlag unterstützt.
Lastly, there is a proposal for a motion of censure tabled by part of the PPE.
GermanEine Pressemitteilung der Sozialdemokratischen Fraktion vom 8. Dezember endet mit dem Satz:
We have not, however, managed to come to any agreement about the costs involved.
GermanDas möchte ich hier im Namen unserer Fraktion deutlich zum Ausdruck bringen.
As has already been said, we demanded this in a resolution on 14 October.
GermanMeine Fraktion ist grundsätzlich der Auffassung, dass die Kommission inkonsequent ist.
In general terms, the sector is increasing by an average of 30 % per year.
GermanDie Änderungsanträge der PSE-Fraktion zielen darauf ab, einige dieser Mißstände zu beheben.
The Party of European Socialists ' amendments seek to remedy some of these defects.
GermanZwei Punkte verdienen nach Ansicht der ELDR-Fraktion besondere Aufmerksamkeit.
There are two points which, in my opinion, deserve special attention on the part of the ELDR.
German- B6-0118/2004 von den Abgeordneten Gahler und Posselt im Namen der PPE-DE-Fraktion zum Iran;
Mr President, ladies and gentlemen, you have heard the Commission’ s reaction.
GermanMeine Fraktion und ich fürchten, dass die EU im Fall von Togo nahe daran ist, eben das zu tun.
So why am I raising the subject of Togo and the situation there within this House?
GermanMeine Fraktion ist gern bereit, den Bericht in seiner jetzigen Form zu unterstützen.
However, the discussion must be based on true dialogue and exchange.
GermanDaran möchte ich im Namen meiner Fraktion drei Überlegungen anknüpfen, Herr Präsident.
I should like to make three points in relation to this, Mr President.