"Fracht" - Engelsk översättning

DE

"Fracht" på engelska

DE Fracht
volume_up
{femininum}

1. allmänt

Fracht (även: Frachtgut, Frachtgeld)
volume_up
freight {substantiv}
Es wird empfohlen, die Tiere als begleitete Fracht aufzugeben.
It is recommended be checked in as accompanied freight.
Wir halten das für eine notwendige Sache, damit wir mehr Fracht von der Straße auf die Schiene bringen.
We think this is necessary in order to move more freight from the roads to the railways.
Der Kommissionstext sah nur 250 000 Fluggastbewegungen vor und 25 000 t Fracht.
The Commission's proposal was for only 250 000 passenger movements and 25 000 tonnes of freight.
In diesem Hafen wird täglich Fracht mit einem hohen Gefahrenpotenzial umgeschlagen.
Highly volatile cargoes enter and leave that port every day.
Lassen Sie mich abschließend daran erinnern, dass vor einem Monat bei Cherbourg die Ievoli Sun mit 6 000 Tonnen gefährlicher Fracht sank.
Let me conclude by recalling that one month ago the Ievoli Sun sank near Cherbourg with 6 000 tonnes of dangerous cargo.
Fracht (även: Ladung)
Während beim Personenverkehr ein geringfügiger Anstieg zu verzeichnen ist, läuft es bei der Fracht abermals schlecht.
There is a small increase in passenger transport, but the situation regarding freight has taken another turn for the worse.
Dieser Vorschlag würde dazu führen, dass täglich etwa 400 zusätzliche Lastkraftwagen Fracht auf der Straße transportieren.
This proposal would lead to an estimated additional 400 extra trucks involved in transporting freight by road each day.
Diese Bewertungsmethode berücksichtigt die durchschnittlichen Kosten für Produktion, Versicherung und Fracht, wie sie von Eurostat aufgelistet werden.
This assessment method takes into account average production costs, insurance and transport fleets as detailed by Eurostat.
Fracht“ bedeutet die dem Beförderer für die Beförderung der Güter nach einem Frachtvertrag zu zahlende Vergütung.
“Freight” means the remuneration payable to the carrier for the carriage of goods under a contract of carriage.
the freight for the carriage of the goods
„Frachtvertrag“ bedeutet einen Vertrag, in dem sich ein Beförderer verpflichtet, gegen Zahlung einer Fracht Güter von einem Ort zum anderen zu befördern.
“Contract of carriage” means a contract in which a carrier, against the payment of freight, undertakes to carry goods from one place to another.

2. "Schiffsfracht, Luftfracht"

Fracht
volume_up
goods {plur.}
Fracht“ bedeutet die dem Beförderer für die Beförderung der Güter nach einem Frachtvertrag zu zahlende Vergütung.
“Freight” means the remuneration payable to the carrier for the carriage of goods under a contract of carriage.
Auch die Spediteure sollten da einbezogen werden, und das gilt auch für die Eigentümer der jeweiligen Fracht.
The carriers too must be involved, as well as the owners of the goods transported.
the freight for the carriage of the goods

3. "Frachtkosten"

Fracht (även: Frachtkosten)
volume_up
freightage {substantiv}

4. järnväg

Fracht (även: Fracht, Güter)
volume_up
good {substantiv} [GBR]
Fracht“ bedeutet die dem Beförderer für die Beförderung der Güter nach einem Frachtvertrag zu zahlende Vergütung.
“Freight” means the remuneration payable to the carrier for the carriage of goods under a contract of carriage.
Auch die Spediteure sollten da einbezogen werden, und das gilt auch für die Eigentümer der jeweiligen Fracht.
The carriers too must be involved, as well as the owners of the goods transported.
Die geltende Verordnung bestimmt eindeutig, dass die Mitgliedstaaten ihre Fracht zurücknehmen müssen, wenn ihre Entladung aus triftigen Gründen verweigert wird.
The current Regulation clearly stipulates that Member States need to take back their cargo if it is refused for good reason.

5. järnväg: "büro, -tarif, -schiff, -flugzeug, -zettel"

Fracht (även: Fracht, Güter)
volume_up
good {substantiv} [GBR]
Fracht“ bedeutet die dem Beförderer für die Beförderung der Güter nach einem Frachtvertrag zu zahlende Vergütung.
“Freight” means the remuneration payable to the carrier for the carriage of goods under a contract of carriage.
Auch die Spediteure sollten da einbezogen werden, und das gilt auch für die Eigentümer der jeweiligen Fracht.
The carriers too must be involved, as well as the owners of the goods transported.
Die geltende Verordnung bestimmt eindeutig, dass die Mitgliedstaaten ihre Fracht zurücknehmen müssen, wenn ihre Entladung aus triftigen Gründen verweigert wird.
The current Regulation clearly stipulates that Member States need to take back their cargo if it is refused for good reason.

Synonymer (tyska) till "Fracht":

Fracht

Användningsexempel för "Fracht" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanIn diesem Hafen wird täglich Fracht mit einem hohen Gefahrenpotenzial umgeschlagen.
Highly volatile cargoes enter and leave that port every day.
GermanDie Zertifikate, mit denen ökologische Erzeugnisse aus Drittländern versehen werden, sollten stets auf die konkrete Fracht Bezug nehmen.
The certificates which accompany organic products from third countries must refer each time to the specific consignment.
GermanEs gibt mehrere tragische Beispiele unfallbedingter Meeresverschmutzung durch Tanker und andere Schiffe mit gefährlicher Fracht.
There are several tragic examples of accidental marine pollution from tankers and other ships carrying other forms of dangerous cargoes.
GermanZu den verbindlichen Maßnahmen sollte nicht nur die Stillegung gefährlicher Schiffe gehören, sondern die Beschlagnahme dieser Schiffe und ihrer Fracht.
These binding measures should involve not only the detention of dangerous ships but also the seizure of such vessels and their contents.
GermanHeute fahren auf dem Schiff Europäische Union schon 25 Mitgliedstaaten, aber sein Motor – der Vertrag von Nizza – ist für eine solche Fracht viel zu schwach.
When countries were invited to set down in legal terms the things which after deliberation all generally agreed on, we did this without delay.
GermanDer schlimmste Fall war ein polnischer Lkw, dessen Zugmaschine überhaupt keine Bremsen hatte, dessen Fracht mangelhaft befestigt war und dessen Bremsen am Auflieger schlecht funktionierten.
The worst case was a Polish truck with no brakes in the drawing vehicle, a poorly secured load, and a trailer whose brakes were badly leaking.
GermanDas ist nicht hinnehmbar, und wir erwarten, daß die Mitgliedstaaten sicherstellen, daß der Grundsatz der wirtschaftlichen Haftung auch gegenüber den Eigentümern der Fracht geltend gemacht wird.
This is not acceptable, and our hope is that the Member States will ensure that the principle of economic responsibility extended to the owners of the cargoes will be applied.