"festschreiben" - Engelsk översättning

DE

"festschreiben" på engelska

DE festschreiben
volume_up
[festschreibend|festgeschrieben] {verb}

1. utbildning

festschreiben
Dennoch wird hier die Chance vertan, beispielsweise für Investitionen den Stand der Technik verbindlich festzuschreiben.
Yet we have wasted this opportunity to lay down binding rules on technology, for instance for investments.
Zu diesem Zweck sollte in der Verordnung ein „ Opportunitäts-“ oder Ermessensgrundsatz festgeschrieben werden.
To this end, we must lay down and enshrine in the Regulation a principle whereby action is taken as appropriate and discretion is exercised.
Es ist der Zukunft des ökologischen Landbaus nicht dienlich, wenn wir so strenge Regeln festschreiben, daß sich der Verbraucher die Erzeugnisse nicht leisten kann.
It will not help the future of organic farming if we lay down such stringent rules that the consumer cannot afford to buy what is being produced.
festschreiben
Zudem ist der Finanzkontrolleur im Vertrag festgeschrieben.
The financial controller is also anchored in the Treaty.

Synonymer (tyska) till "festschreiben":

festschreiben

Användningsexempel för "festschreiben" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanWir haben Änderungsanträge eingereicht, die gerade die ausschließliche, zivile Nutzung festschreiben sollen.
We have tabled amendments that are designed to ensure its exclusively civilian use.
GermanUnd drittens muss er die Organisationsmodalitäten festschreiben.
And, lastly, it must define the principles governing the way in which they are to be organised.
GermanDies ist etwas, was man nicht in einer Richtlinie festschreiben muß.
The precise division of costs is something that a directive does not have to dictate to Member States.
GermanDa dem Vernehmen nach auch 0,1 % möglich sind, frage ich mich, warum wir das dann nicht festschreiben.
I have learned and heard that 0.1 % is possible and I see no reason why we too should not adopt this.
GermanBesteht kein gegenseitiges Vertrauen, können wir zwar Regeln festschreiben, die jedoch nur auf dem Papier stehen werden.
If there is no mutual trust, we can write the rules, but they will remain on paper alone.
GermanEs wäre ein Verbrechen, wenn wir auch nur die Möglichkeit zu bedenkenlosen Menschenversuchen festschreiben lassen würden.
It would be criminal if we allowed for even the possibility of unscrupulous human testing.
GermanDer Rat möchte die Ineffizienz festschreiben, wenn er die Kosovo-Agentur in Thessaloniki ansiedeln wird.
If the Council were to locate the Kosovo agency in Thessaloniki then inefficiency would be the order of the day.
GermanWir können auch mit 25 Ländern nicht die Finalität festschreiben, weil man sich nicht darauf einigen kann.
Even with twenty-five countries, we still cannot enshrine 'finality ', because no agreement can be reached on this.
GermanWird sie den sozialen Besitzstand der Europäischen Union festschreiben oder einen allgemeineren pragmatischen Charakter haben?
Will it set out established social rights in the European Union or will it set a broader agenda?
GermanWenn wir hier Zahlen festschreiben, müssen wir auch festschreiben, wie wir messen, wann wir messen und wo wir messen.
If we prescribe figures here, then we must also prescribe how we measure, when we measure and where we measure.
GermanDas Festschreiben von außergewöhnlichen Umständen reduziert die Verantwortlichkeit der Unternehmen auf ein verantwortbares Maß.
I am sure we have succeeded in achieving a fair balance between the interests of consumers and carriers.
GermanNatürlich ist es gut - und das fordern wir -, wenn wir den Vorrang des Gemeinschaftsrechts im Vertrag festschreiben.
Nevertheless, it is of course a good thing - and we are demanding it - that primacy should be written into the Treaty.
GermanGewisse Sicherheitsstandards auf diesen Gebieten müssten wir angesichts dieses Terrors gerade auch europaweit festschreiben.
Certain safety standards in these areas must be set out at European level in response to this type of terrorism.
GermanDie Änderung der Richtlinie soll die Durchführung der amtlichen Futtermittelkontrollen in Europa harmonisieren und festschreiben.
Amending the directive will harmonise the conduct of official feed inspections in Europe and enshrine them in law.
GermanWir verlangen, dass sie - sofern sie das nicht schon getan haben - ihre Tätigkeit als eine treuhänderische Tätigkeit festschreiben.
As far as the collecting societies themselves are concerned, we are calling for comparable and compatible statutes and practices.
GermanDas Festschreiben einer solchen Verpflichtung würde nach meiner Meinung zu einer Überregulierung führen, die wir als Fraktion nicht wollen.
In my view, establishing such an obligation would result in over-regulation, which is not something that we as a group want to see.
GermanIch glaube, viele von uns empfinden Implantate als äußerst lächerlich und gefährlich, aber wir können das nicht auf europäischer Ebene festschreiben.
I believe that many of us feel it is rather ridiculous and dangerous to have implants, but we should not decide about this at European level.
GermanAllerdings muß sich die Kommission dessen wohlbewußt sein und in ihren Vorschlägen für eine Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik diese Tatsache festschreiben.
Mr President, the Commission must also be well aware of this and take account of this in its proposals for reform of the common agricultural policy.
GermanMan kann zum Beispiel keine Regeln der guten landwirtschaftlichen Praxis zwingend festschreiben, wenn sie auf europäischer Ebene noch nicht einmal definiert sind.
For example, we cannot make it compulsory to comply with the code of good agricultural practice if it has not even been defined at European level.
GermanWenn wir die Nährwertprofile hier festschreiben, dann geht es nicht nur um ein Verbieten der gesundheitsbezogenen Aussagen, sondern wir verbieten das Produkt an und für sich.
The usual nutrients added are vitamins and minerals, which is why it is useful that the proposal specifically regulates these ingredients.