DE entschlossen
volume_up
{adjektiv}

1. "Blick"

entschlossen (även: bestimmt, stark)
volume_up
firm {adj.} (resolute)
Sie waren auch ein entschlossener Präsident, manche werden sagen, sehr entschlossen und dabei denken: zu entschlossen.
You have also been a firm president - some would say very firm, perhaps meaning too firm.
Wenn es um die wahren Interessen Europas geht, müssen wir entschlossen handeln.
Ladies and gentlemen, we must be firm regarding the true interests of Europe.
Daher müssen wir in drei Punkten entschlossen und eindeutig handeln.
We must therefore be firm and clear on three points.

2. "Schritte, Stimme, Person"

entschlossen (även: genau, deutlich)
volume_up
definite {adj.} (precise)
Und dabei geht es darum, entschlossen Maßnahmen zu setzen, um unsere gemeinsamen Ziele der Europäischen Union zu erreichen.
And in doing so it is all about putting definite measures in place to achieve the European Union's objective.
Das Parlament ist fest entschlossen, die benötigte Unterstützung zu gewähren und ist sich darüber im klaren, daß dafür großer Bedarf besteht.
There is a definite desire on the part of Parliament to come up with the aid required and we are aware that the needs are very great indeed.

3. "Kämpfer"

entschlossen (även: entschieden)
volume_up
stalwart {adj.} [bild.] (determined)

Användningsexempel för "entschlossen" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanWir sind entschlossen, diese Instrumente noch wirksamer und gezielter einzusetzen.
We are committed to making even more effective and targeted use of these instruments.
Germanweiterhin fest entschlossen, dauerhafte Stabilität in Timor-Leste zu fördern,
Remaining fully committed to the promotion of long-lasting stability in Timor-Leste,
GermanWir sind fest entschlossen, als oberstes Ziel die vollkommene Sicherheit anzustreben.
It is our determination to ensure that we achieve above all else total safety.
GermanJedes Zaudern oder Abschwächen der Politik ist deshalb entschlossen zu verhindern.
Any hesitation or weakening in the policy should therefore be firmly nipped in the bud.
GermanDaher müssen wir dieses vielköpfige Ungeheuer entschlossen und effektiv bekämpfen.
We must therefore be strong and active to fight this many-headed monster.
GermanIn diesem Moment habe ich mich entschlossen, dass klassische Musik für jeden da ist.
So I made up my mind at that moment that classical music is for everybody.
GermanZuallererst müssen wir verlangen, dass Institutionen und Regierungen entschlossen handeln.
First and foremost, we must insist that institutions and governments act firmly.
GermanDie Kommission hat in solchen Fällen stets entschlossen durchgegriffen.
The Commission has not hesitated to take measures whenever this problem has arisen.
GermanJedes Jahr hat der Rat die Schengenlinie für die zweite Lesung entschlossen gestrichen.
Each year the Council would angrily strike off the Schengen heading at second reading.
GermanDiesbezüglich hat sich der Rat leider dazu entschlossen, vorerst keine Entscheidung zu fällen.
Unfortunately, the Council has so far chosen not to make a choice on this point.
GermanDas heißt, es sollte beim Europäischen Patentamt entschlossen Einspruch erheben.
We would call on the Commission to advance beyond mere monitoring and finally take some action.
GermanWir werden diese Ernennungspolitik sehr genau verfolgen, die offen und entschlossen sein muß.
We will closely monitor this appointments policy, which must be open and decisive.
GermanDie EU war von Anfang an entschlossen, die Regierung und das Volk von Osttimor zu unterstützen.
At the same time we should try to find ways to assist in the political process.
GermanWir müssen wachsam bleiben, und die Kommission muss sehr entschlossen vorgehen.
There is also the added benefit that I can address the Commissioner in a language he understands.
GermanDie spanische Präsidentschaft ist fest entschlossen, zum Erfolg dieses Konvents beizutragen.
The Spanish Presidency is firmly set on contributing to the success of the Convention.
GermanZu diesem weisen und hoch anzuerkennenden Schritt haben sich alle großen Fraktionen entschlossen.
This is a wise and much appreciated decision taken by all major political groups.
GermanAll dies ist notwendig und muß entschlossen und auf lange Sicht konzipiert werden.
All this is necessary and needs to be worked out energetically and with a view to the long term.
GermanAuch ihnen sind wir es schuldig, entschlossen für unsere Prinzipien einzutreten.
We also owe it to them to stand up firmly for our principles.
GermanViele Bundesstaaten dort haben sich entschlossen, Maßnahmen zu ergreifen.
We will also need to involve major economically developing countries, such as China and India.
GermanJetzt müssen die europäischen Organe diese Politik zielstrebig und entschlossen umsetzen.
Now is the moment for the European institutions to play their role with ambition and rigour.