DE einmalig
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

einmalig
volume_up
isolated {adj.} (unique)
Dies bleibt hoffentlich kein einmaliger Vorgang, sondern wird vielmehr die europäische Zusammenarbeit in neue Bahnen lenken.
I hope that this will not be an isolated development but, on the contrary, will herald a new direction for European cooperation.
einmalig (även: einzigartig)
volume_up
singular {adj.} (unique)
Per Definition existiert nur eine absolute Realität, nur ein absolutes Wesen, da absolut als allumfassend, alleinstehend definiert wird, und absolut und einmalig.
There's only one absolute reality by definition, one absolute being by definition, because absolute is, by definition, single, and absolute and singular.
einmalig (även: einzigartig)
volume_up
singular {adj.} (extraordinary)
Per Definition existiert nur eine absolute Realität, nur ein absolutes Wesen, da absolut als allumfassend, alleinstehend definiert wird, und absolut und einmalig.
There's only one absolute reality by definition, one absolute being by definition, because absolute is, by definition, single, and absolute and singular.
volume_up
one-shot {adj.} [vard.]
Es war sehr wichtig, dass es sich dabei nicht um einmalige Aktionen handelt.
It was important for this not to be a one-shot show.
einmalig
volume_up
single {adj.} (payment, purchase)
Mit einer einmaligen Einlage beziehen Sie sofort ein garantiertes, regelmässiges Zusatzeinkommen.
With a single contribution, you can draw a guaranteed, regular additional income immediately.
An Stelle einer einmaligen GFME-Grosskonferenz, wie bisher, sollen 2011 mehrere kleine Treffen stattfinden.
Instead of a single major GFMD conference, as in the past, Switzerland wishes to hold a series of smaller meetings over the course of 2011.
Der Vorschlag unseres Berichterstatters übernimmt die Kommissionsvorschläge bezüglich der einmaligen Registrierung in einem Mitgliedstaat.
Our rapporteur's proposal echoes those of the Commission, favouring one-off registration in a single Member State.

2. "hervorragend"

einmalig
volume_up
fantastic {adj.} (girl, woman)
einmalig
volume_up
superb {adj.} (film, book, play)

3. "Gelegenheit"

einmalig
volume_up
golden {adj.} [bild.]
Diese einmalige Gelegenheit möchte ich nicht ungenutzt verstreichen lassen.
I would not want to waste what is a golden opportunity.
Die gegenwärtigen Verhandlungen in der Welthandelsorganisation bieten eine einmalige Chance, die wir uns nicht entgehen lassen dürfen.
The current negotiations in the World Trade Organisation offer a golden opportunity which we must not waste.

Användningsexempel för "einmalig" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanIn der Geschichte unserer europäischen Zusammenarbeit steht dies bislang einmalig da.
That is happening for the first time in the history of our European cooperation.
GermanEs ist ziemlich einmalig, daß sich der Berichterstatter einer Stellungnahme enthält.
It would be unprecedented for the rapporteur to refrain from expressing a point of view.
GermanDas ist bislang einmalig und das Ergebnis eines beachtlichen Vorhabens im außenpolitischen Bereich.
This is unprecedented and is the outcome of serious effort in the foreign policy sector.
GermanDieses Parlament hat kein legislatives Initiativrecht - was meines Wissens einmalig in der Welt ist.
Parliament does not have the right to initiate legislation - the only case in the world, I believe.
GermanDies ist übrigens in der Verfassungsgeschichte fast einmalig.
That is almost unprecedented in constitutional history.
GermanDas ist einmalig für den Verleger, wie auch den Autor.
This is unheard of, both for us the publisher, and the author.
GermanSie machen aus einem Umweltkonflikt, aus einer ökologischen Katastrophe, einen Rechtskonflikt, der einmalig ist in der Geschichte.
But what you are doing today, Mr President, is raising a question of legal policy.
GermanDies ist einmalig für einen Freitag morgen.
This is a major feat for a Friday morning!
GermanWir sollten uns bei dieser Gelegenheit noch einmal daran erinnern, wie historisch einmalig das Projekt der Währungsunion ist.
We should take this occasion to remind ourselves that monetary union is a project without historical parallel.
GermanZur Anmeldung der Leistungsabwicklung benötigen Personen, die sich ÖKK EUROLINE versichern, einmalig die sogenannten E-Formulare.
People who are insured with ÖKK EUROLINE require the so-called e-forms in order to process their benefits.
GermanDas macht sie so einmalig unter den in einer zunehmend globalen Welt bestehenden Strukturen.
The Union is not a remote abstract entity that takes its decisions behind closed doors, disregarding the inclinations and opinions of its peoples.
GermanDiese gemeinsamen Maßnahmen sind bisher einmalig und stellen erste Bemühungen um Zusammenarbeit bei der Bewältigung des Problems des Schmuggels illegaler Einwanderer dar.
These joint operations are unprecedented and represent a first effort of cooperation in tackling the smuggling of illegal migrants.
GermanLernen wir aus dieser historischen Erfahrung, die in der Welt von heute einmalig ist, auf einem Kontinent, der noch im letzten Jahrhundert unsagbar tragisches Geschehen durchlebte.
Let every one of them bear in mind that no business started out big and that today ’ s start-ups are destined to be the medium-sized and big businesses of tomorrow.