GermanWir debattieren also über wichtige Angelegenheiten, die schon lange gelöst sein sollten.
more_vert
Thus, we are debating important matters which should have been resolved long ago.
GermanNoch debattieren wir über Produkte von Tieren, an die einmal GVO verfüttert worden sind.
more_vert
We are still in discussion about products from animals that were fed GMOs at some stage.
GermanWir debattieren somit über das erste europäische Dokument zu diesem Thema.
more_vert
We are therefore discussing the first European document on this issue.
GermanHerr Präsident, wieder einmal debattieren wir über die Wettbewerbspolitik der Europäischen Union.
more_vert
Mr President, once again we are debating the European Union's competition policy.
GermanLetzter Punkt: Wir werden gleich zusammen mit Herrn Solana auch über Tschetschenien debattieren.
more_vert
My final point is this: We will shortly be debating Chechnya with Mr Solana.
GermanWir debattieren über Terrorismus und Vogelgrippe, doch Drogen zerstören das Leben vieler Menschen.
more_vert
We talk about terrorism and avian flu, but drugs are destroying many people ’ s lives.
GermanHerr Präsident, wir debattieren derzeit über die sechs Berichte, bei denen es um die Entlastung geht.
more_vert
Mr President, we are now discussing six reports dealing with the subject of the discharge.
GermanHerr Präsident, wir debattieren hier über ein ganz besonderes Wesen.
more_vert
Mr President, we are here debating a very peculiar creature.
GermanAlles in allem debattieren wir heute über ein gutes Ergebnis, das wir der Bevölkerung Europas empfehlen sollen.
more_vert
That being said, the following are crucial points I should like to emphasise.
GermanWir debattieren hier über ein neues Instrument, aus dessen Kinderkrankheiten wir Lehren ziehen können.
more_vert
This is a new instrument, and we can learn from its growing pains.
GermanZum ersten Mal debattieren wir über die Wurzeln.
more_vert
For the first time we are debating whether we can see through to the roots.
GermanWir debattieren heute über ein solches Land, nämlich den Iran.
more_vert
We are today discussing one such country, namely Iran.
GermanHeute debattieren wir über die 1997 erzielten Fortschritte.
more_vert
Today we are debating the progress made during 1997.
GermanHier in unserem fantastischen Palast der Energieverschwendung debattieren wir möglicherweise über das Ende der Zivilisation.
more_vert
Here we are in this fantastic palace of energy use, debating what might be the end of civilisation.
GermanHerr Präsident, wir debattieren zur Stunde über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Textilund Bekleidungsindustrie.
more_vert
Mr President, we are now discussing the competitiveness of the European textiles and clothing industry.
GermanWie kann dies geschehen, wenn wir über einen Bericht debattieren, über den der Rat bereits entschieden hat?
more_vert
How can our views be taken into consideration when we are debating a report which has already been decided on by Council?
GermanHeute debattieren wir über eine Mitteilung der Kommission über die Rolle Europas bei der Bekämpfung des Tabakkonsums.
more_vert
Today we are talking about a statement from the Commission on the role of Europe in combatting tobacco consumption.
GermanWir debattieren auch ganz aktuell über die Vorgehensweise des Rates und über das Verhalten und die Stellung der Kommission.
more_vert
We are also debating the highly topical issue of the Council's approach and the Commission's behaviour and position.
GermanHeute debattieren wir über die Sicherheit von Schiffen und Flaggenstaaten, die Hafenstaatkontrolle und die Klassifikationsgesellschaften.
more_vert
Today we are discussing the safety of ships and flag states, port state control and the classification societies.
GermanHerr Präsident, heute debattieren wir über zwei ausgesprochen politische Berichte, die meine uneingeschränkte Unterstützung haben.
more_vert
Mr President, today we are debating two reports which are political reports par excellence and with which I fully concur.