DE Befinden
volume_up
{neutrum}

1. allmänt

Befinden (även: Gesundheit)
Statistisch gesehen befinden sich Wirtschaft und Gesundheitssystem auf der russischen Seite auf einem Niveau mit Afrika.
On the Russian side, the economic and health statistics are on a par with Africa.
Seit 1997 befinden sich die Beziehungen der Europäischen Union zu Belarus auf einem Tiefpunkt.
These attacks, especially the attack on the life and health of opposition leader Lebedko, seem to have been well targeted and prepared.
Des Weiteren befindet sich dies im Einklang mit dem Beschluss 1999/468 des Rates.
From our existing public health programmes we have experience of working with a mixed committee.

2. "eines Patienten"

Befinden (även: Gegebenheit, Klausel, Modalität)
volume_up
condition {substantiv}
Als Bedingung kommt noch hinzu, dass es sich dabei um kleine Schiffe handelt, die sich auf Tagesfahrt befinden.
There is an additional condition that these should be small vessels fishing on a day-trip basis.
160 weitere befinden sich in einem kritischen Zustand.
A further 160 prisoners are in a critical condition.
Das marine Ökosystem vor unseren Küsten befindet sich in einer tiefen Krise.
The condition of marine biodiversity is in fact much worse than that of biodiversity on land.

3. "Urteil", formellt

Das negative Urteil des Herrn Präsidenten Santer betrifft somit meiner Auffassung nach die Sackgasse, in der sich der gesamte Aufbau Europas befindet.
In my view, President Santer's negative judgement is on the deadlock in the construction of Europe as a whole.
Der Internationale Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg befindet über staatliche Verletzungen der Rechte aus der Menschenrechtskonvention.
The International Court of Human Rights in Strasbourg passes judgement on violations by States of rights arising from the Human Rights Convention.
Zudem muss die Kommission darüber befinden, ob die Fusion zwischen Euronext und der Frankfurter Börse einer transatlantische Fusion vorzuziehen ist.
It is also up to the Commission to make judgements on whether the Euronext-Frankfurt Börse merger is better than the transatlantic one.

Synonymer (tyska) till "Befinden":

Befinden
German
befinden

Användningsexempel för "Befinden" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanIn diesem harmlos aussehendem Ball befinden sich... 200, ja 200 Dynamitstäbe.
Inside this harmless-looking orb are two...... that's two hundred sticks of TNT.
GermanWenn wir uns in dieser Situation befinden, dann weil wir zu lange gewartet haben.
It is because we have waited for too long that we find ourselves in this situation.
GermanBefinden sich Prozentzeichen im Text, werden diese als Textbestandteil behandelt.
If there are percent signs in the text, they are treated as part of the text.
GermanWir haben es mit Ländern zu tun, die sich in einem Transformationsprozess befinden.
We are dealing with countries that are undergoing a process of transformation.
GermanFrau Kommissarin, ich muss Ihnen sagen: Sie befinden sich in einem Wespennest.
Commissioner, I must say, this is a hornet's nest you have got yourself into.
GermanWir befinden uns in einer Phase des Übergangs von der Nothilfe zur Strukturhilfe.
We are at a moment when we are moving from emergency aid to structural help.
GermanVon den derzeit 20 Spitzenhochschulen weltweit befinden sich nur zwei in Europa.
Of the top 20 universities in the world today, only two are now in Europe.
GermanWir haben in der Diskussion zu oft vergessen, daß wir uns in Europa befinden.
All too frequently during the debate we have forgotten that we are in Europe.
GermanBekannlich befinden wir uns an einem Zeitpunkt des Übergangs der Regionalpolitik.
Everyone is well aware that we have reached a key point in regional policy.
GermanHerr Präsident, wir befinden uns in einer schwierigen Anlaufphase zur WWU.
Mr President, the present period of the run up to the EMU is extremely important.
GermanHerr Präsident, uns liegen heute fünf Berichte vor, über die wir zu befinden haben.
Mr President, today we have before us five reports on which we have to rule.
GermanDies kann keine natürliche Entwicklung sein, da wir uns damit auf dem Holzweg befinden.
This cannot be a natural development, because we are barking up the wrong tree.
GermanIn Laos befinden sich Mitglieder der Demokratischen Studentenbewegung seit 1999 in Haft.
In Laos, members of the Student Democracy Movement have been in jail since 1999.
GermanDoch scheint der Sektor der dritten Generation sich in der Krise zu befinden.
This sector of the third generation, however, seems to be in difficulties.
GermanZurzeit befinden sich Tausende in den Gefängnissen und es gab Dutzende von Toten.
At this very moment, there are tens of thousands of people in jail and dozens have died.
GermanEs befinden sich noch 14 000 Tonnen an Bord, 13 300 im Vorderdeck, 700 im Achterdeck.
There is still 14 000 tonnes on board, 13 300 in the stem, 700 in the stern.
GermanWir befinden uns also in einer wunderbaren Situation mit Strom in der reichen Welt.
And so, we're in a wonderful situation with electricity in the rich world.
GermanDie Klein- und Mittelbetriebe befinden sich in einer wesentlich schwierigeren Lage.
Small and medium-sized businesses are essentially in a difficult position.
GermanWir befinden uns ja momentan wieder mitten in einem chaotischen Flugsommer.
We are, of course, in the middle of yet another chaotic summer for flights.
GermanDas gilt auch für die Personen, die sich in der beruflichen Bildung befinden.
But we have managed to made significant headway through Community action.