DE Basis
volume_up
{maskulinum}

Basis (även: Sockel)
volume_up
foot {substantiv} (of statue, pillar)
Über kurz oder lang müssen diese Instrumente also auf eine neue Basis gestellt werden.
So, sooner or later, we will need to set these institutions on a new footing.
Ich nehme zur Kenntnis, dass diese Länder auf der gleichen Basis an der Regierungskonferenz teilnehmen werden wie die derzeitigen Mitgliedstaaten.
I note that they will participate in the IGC on an equal footing with current Member States.
Erst wenn man selbst eine Behinderung hat, kann man wissen, was für die Teilhabe am gesellschaftlichen Leben auf gleichberechtigter Basis notwendig ist.
Unless you are a person with a disability, you do not know what is necessary to allow you to participate in society on an equal footing.

Synonymer (tyska) till "Basis":

Basis

Synonymer (engelska) till "basis":

basis

Användningsexempel för "Basis" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanWenn das der Fall ist, haben wir keine Basis mehr, um ein Verfahren anzustrengen.
If it does so, we no longer have any grounds on which to institute proceedings.
GermanGerade ein solches Engagement habe ich bei der Basis meiner Partei festgestellt.
It is precisely this involvement that I have noticed among grassroots support.
GermanWir können nicht atmen, wenn wir keine Impulse von außen, von der Basis, erhalten.
We cannot breathe unless we are motivated from outside, from grassroots level.
GermanÖffnet das gewählte Dokument bzw. ein neues Dokument auf Basis der gewählten Vorlage.
Opens the selected document or a new document based on the selected template.
GermanDamit das Gesetz die Basis der Freiheit sein kann, müssen ihm die Menschen vertrauen.
People -- for law to be the platform for freedom, people have to trust it.
GermanKlar ist, daß der institutionelle Rahmen der Union unsere Basis bilden sollte.
Plainly, we have to build on the institutional framework of the Union.
GermanAuch dass die Versteigerung auf freiwilliger Basis erfolgt, ist eine gute Sache.
Moreover, the fact that auctioning is to be voluntary is excellent.
GermanWir müssen für unsere Vorbereitungen für die Halbzeitüberprüfung eine solide Basis schaffen.
We need to build our preparations for the mid-term review on a good foundation.
Germand) ein angemessenes Gleichgewicht zwischen Basis- und zweckgebundenen Beiträgen zu fördern;
(d) To promote an appropriate balance between core and non-core contributions;
GermanDemnach stellen wir auf Basis der Argumentation von ... folgende Hypothese auf...
Thus, following the reasoning set forth by..., we hypothesize that…
GermanGemeinsam bauen wir auf einer stabilen Basis von Bildung und Wissen auf.
Together we are building on a solid foundation of education and knowledge.
GermanDie verschiedenen Interessenten müssen auf wesentlich breiterer Basis beteiligt werden.
We must involve all the various interested parties in a much broader way.
GermanWir reden von computerimplementierten Erfindungen auf der Basis von Software.
None of us here is talking about software patentability here, oh no!
GermanWir werden keinen Dinosaurier auf der Basis eines Dinosauriers herstellen können.
We're not going to be able to make a dinosaur based on a dinosaur.
GermanNun sollte man diese Politik auf solider Basis neu in Angriff nehmen.
We must now seize this opportunity to reinitiate this policy on solid bases.
GermanSie muß auf allen Ebenen, insbesondere aber an der Basis erfolgen.
This has to be carried out at all levels but in particular at grassroots level.
GermanBerechnet eine Schätzung der Standardabweichung auf Basis einer Stichprobe.
Calculates the standard deviation of an estimation based on a sample.
GermanAuf nationaler Ebene sehen wir, daß die Wirtschaft und die soziale Basis wegbrechen.
We can see how, at the national level, the economy and foundations of society are weakening.
GermanDiese Menschen an der Basis wissen, was falsch läuft und welche Verbesserungen möglich sind.
The shop floor has great insight into what goes wrong and how things can be improved.
GermanMit Ausnahme der Konsumentenstimmung sind diese Daten auf monatlicher Basis verfügbar.
With the exception of the consumer sentiment index, all of these data are available monthly.