DE Ansprechen
volume_up
{neutrum}

1. medicinvetenskap

Ansprechen
volume_up
response {substantiv}
Abschließend möchte ich als Antwort auf Ansichten, die hier in dieser Debatte vorgetragen wurden, zwei Punkte ansprechen.
Finally, I want to make two points in response to views that have been expressed here in the debate.
response to treatment
Ich möchte mich daher auf die Beantwortung der Hauptpunkte konzentrieren, die von mehreren Seiten angesprochen worden sind.
I will therefore concentrate in my response on a number of the main topics that were raised by various Members.

2. annat

Viele Länder reagieren kritisch, wenn sie auf die Frage der Menschenrechte angesprochen werden.
Many countries produce a hostile reaction if tackled on the issue of human rights.
Es bleibt abzuwarten, wie wir in einer Situation, wie sie von dem Fragesteller angesprochen wurde, reagieren werden.
It remains to be seen what the reaction will be in a situation such as that proposed by the honourable Member.
Das habe ich mehrfach hier angesprochen; es ist niemals darauf reagiert worden, obwohl es eindeutig in der Geschäftsordnung steht.
I have touched upon this matter on a number of occasions here, and there has never been any reaction, although it is clearly stated in the Rules of Procedure.

Synonymer (tyska) till "ansprechen":

ansprechen

Användningsexempel för "Ansprechen" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanAnders geht es überhaupt gar nicht, ich will das daher sehr deutlich ansprechen.
I want to make it very clear that European agriculture cannot function otherwise.
GermanAber ich möchte auch drei Dinge ansprechen, die man vielleicht mitbedenken müßte.
However, I should like to raise three points which perhaps merit our attention.
GermanHerr Präsident, ich möchte nur diese Frage der besseren Regulierung ansprechen.
Mr President, I would just like to address this question of better regulation.
GermanHerr Präsident, ich möchte kurz zwei Fragen zum Thema Meinungsfreiheit ansprechen.
Mr President, I want briefly to raise two issues regarding freedom of expression.
GermanIch möchte kurz drei Punkte ansprechen, von denen der erste Ziffer 1 betrifft.
I should like to make three brief points, the first of which concerns paragraph 1.
GermanEs gibt zwei Punkte in den Entschließungsanträgen, die ich kurz ansprechen möchte.
There are two points in the motions on which I should like to comment briefly.
GermanDas Dritte, was ich ansprechen möchte, betrifft die Durchführung dieser Hilfe.
The third point I should like to make concerns the implementation of this aid.
GermanDer zweite Punkt, den ich ansprechen möchte, betrifft die Regierungskonferenz.
The second issue I would like to consider is the Intergovernmental Conference.
GermanDiese Probleme werde ich demnächst bei den Bundesbehörden in Deutschland ansprechen.
These are issues I will now be taking up with the federal authorities in Germany.
GermanWir müssen außerdem die Bombardierungen ansprechen, die ohne UN-Mandat stattfinden.
We also have to address the bombings that are taking place without any UN mandate.
GermanIch möchte zwei Punkte ansprechen, um die es in Pörtschach sicher nicht gehen wird.
Let me now address two points that I am sure will not be raised at Pörtschach.
GermanDa möchte ich den Landwirtschaftskommissar Fischler ganz persönlich ansprechen.
Here I would like to address Mr Fischler personally as the Agriculture Commissioner.
GermanDer zweite Punkt, den ich ansprechen möchte, sind die eigenen Kompetenzen.
The second point I would like to address concerns the powers reserved to the EU.
GermanHinsichtlich der gesamtwirtschaftlichen Fragen möchte ich drei Punkte ansprechen.
With regard to macroeconomic issues, I would like to refer to three points.
GermanIch werde sie beim zuständigen Minister und bei der irischen Regierung ansprechen.
I will definitely take them to the minister responsible and to the Irish Government.
GermanIch möchte vor dem Hohen Haus betonen, daß ich diese Frage dort ansprechen werde.
I would like to say, before Parliament, that I shall raise the issue there.
GermanIch möchte kurz noch den Aspekt der Prüfung und den Aspekt des Ausgleichs ansprechen.
Let me dwell for a moment on the aspect of a test and the aspect of compensation.
GermanDie von Frau Theato aufgeworfenen Fragen können wir gerne im nächsten Jahr ansprechen.
We would be quite happy to address the questions raised by Mrs Theato next year.
GermanIch möchte einen konkreten Punkt ansprechen, der von großer Bedeutung ist.
Under no circumstances must cuts in the Budget fall hardest upon regional policy.
GermanAuch auf diesen Punkt sollte die Kommission die Behörden in Kairo ansprechen.
The Commission should also take the authorities in Cairo to task about this.