"akzeptabel" - Engelsk översättning

DE

"akzeptabel" på engelska

DE akzeptabel
volume_up
{adjektiv}

1. allmänt

akzeptabel
volume_up
cromulent {adj.} [slang] (acceptable)

2. "Plan, Vorschlag"

akzeptabel (även: erlaubt)
Das heißt aber nicht, Herr Präsident, daß Instrumente wie die, die das Helms-Burton-Gesetz zur Anwendung bringt, akzeptabel sind oder dafür sorgen können, daß diese Werte Geltung bekommen.
Of course, this does not mean that instruments such as that enacted by the Helms-Burton Act are admissible, nor will they help to bring about those values.

3. "Gesetz, Erhöhung, Aufführung"

akzeptabel (även: annehmbar)
volume_up
palatable {adj.} [bild.]
"Ich gebe zu, dass wir anfangs mit den Kosten zu kämpfen hatten", sagt Najib Gouiaa, "aber die Lösung gab es in einem erschwinglichen Bundle, dadurch wurden die Ausgaben akzeptabel.
“I’ll admit, we struggled with pricing in the beginning,” says Najib Gouiaa, “but the affordable bundled solution made the cost more palatable.

Användningsexempel för "akzeptabel" på engelska

Dessa meningar kommer från externa källor och kan innehålla fel. bab.la är inte ansvarigt för deras innehåll. Läs mer här.

GermanEs gibt jede Menge Unsicherheit über darüber, wie viel Klimawandel akzeptabel ist.
There's a lot of uncertainty about exactly how much climate change is too much.
GermanHerr Präsident, die Lage in Algerien bleibt ernst und ist absolut nicht akzeptabel.
Mr President, the situation in Algeria remains serious and is totally unacceptable.
GermanDie Situation in den Gefängnissen in den Beitrittsländern ist für uns nicht akzeptabel.
Conditions in prisons in the accession countries are unacceptable, in our view.
GermanOffen gestanden, Frau Kommissarin, das ist meiner Meinung nach nicht akzeptabel.
Frankly, Commissioner, I do not think that we can do things this way.
GermanDeshalb ist die lange Liste von Ausnahmen, die die Kommission vorsieht, nicht akzeptabel.
That is why we cannot accept the long list of exceptions set out by the Commission.
GermanNur im Falle von Ammoniak ist der Kompromiss des Rates für mich akzeptabel.
Only with regard to ammonia can I identify with the Council's compromise.
GermanDas ist für all jene, die an das europäische Sozialmodell glauben, nicht akzeptabel.
Greater flexibility means fewer guarantees for workers and, hence, less social cohesion.
GermanIhr Bericht enthält interessante Dinge, aber auch manches, was nicht akzeptabel ist.
There are some interesting things in her report, but also things which are unacceptable.
GermanMeiner Ansicht nach ist weder der Standpunkt des Rates noch der der Kommission akzeptabel.
In my view, both the Council and the Commission's positions are unacceptable.
GermanAus einer demokratischen Perspektive ist eine Europäische Zentralbank nicht akzeptabel.
From a democratic point of view the European Central Bank is unacceptable.
GermanDa die sechs akzeptabel waren, kann ich auch den vier zustimmen, Herr Präsident.
Having accepted all six, I therefore accept the four, Mr President.
GermanB. für Benzol, nicht akzeptabel.
This is why, for example, the Commission's limit of 1ppm for benzene cannot be accepted.
GermanDer Kompromiss, der im Vermittlungsausschuss gefunden wurde, ist für uns nicht akzeptabel.
The compromise approved by the Conciliation Committee is unacceptable to us.
German24 Euro pro 100 Euro Überweisung im Durchschnitt sind einfach zu viel und nicht akzeptabel.
An average of EUR 24 to transfer EUR 100 is quite simply too much and unacceptable.
GermanSie wird auch weiter dafür kämpfen, daß das für die Mitgliedstaaten akzeptabel wird.
It will also continue to fight for Member States ' acceptance of this.
GermanDas ist unverständlich und nicht akzeptabel, und ich glaube, wir sollten das ändern.
This practice is incomprehensible and unacceptable, and I believe that we should change it.
GermanDas ist in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts nicht akzeptabel.
Currently, little, if any, account is taken of convictions handed down in other Member States.
GermanIm großen und ganzen halte ich die Mitteilung der Kommission für akzeptabel.
Generally speaking, I am happy with the Commission's communication.
GermanEs ist nicht akzeptabel, daß eine Regierung so mit den Interessen eines Landes umspringt.
It is unacceptable that a government should treat the interests of a country in this way.
GermanDie Änderungsanträge Nr. 10 und Nr. 11 sind deshalb ebenso wenig akzeptabel wie der Antrag Nr. 6.
Amendments Nos 10 and 11 are therefore just as unacceptable as Amendment No 6.